Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière à faible teneur en alcool
Bière à faible teneur en glucides
Fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses
Glace à teneur réduite en calories
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Huile de colza à haute teneur en acide érucique
Lager à forte teneur en alcool
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Yaourt à faible teneur en calories

Traduction de «part les teneurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les distributions générées pour l’ingestion des additifs telles que développées à l’annexe V et VI ont été élaborées sur la base de ce qu’on appelle la « simple distribution technique », qui établit un lien entre d’une part les données de consommation observées et d’autre part les teneurs théoriques maximales légales en additifs dans toutes les denrées alimentaires dans lesquelles ils sont autorisés.

De gegenereerde distributies voor inname van additieven zoals uitgewerkt in bijlage V en VI, zijn tot stand gekomen op basis van een zogenaamde “simple distribution technique”, waarbij een link wordt gelegd tussen enerzijds geobserveerde consumptiegegevens en anderzijds de theoretische wettelijke maximale gehalten aan additieven in alle voedingsmiddelen waarin ze zijn toegelaten.


D’autre part, le Houblon est connu pour sa teneur en principes hormonaux végétaux.

Anderzijds is Hop gekend voor zijn gehalte aan plantaardige hormonale bestanddelen.


Si la norme européenne en teneur de soufre dans le mazout est de 2000 ppm (part par million soit 10 – voir la rubrique Gaz et mazout (.HTML) dans les FAQ).

De Europese norm voor het zwavelgehalte van stookolie ligt op 2000 ppm (parts per million, zijnde 10– zie rubriek 'Aardgas en stookolie' (.HTML) in de rubriek FAQ).


En 1997, le CSS, consulté en ce qui concerne la problématique plus large des « Smart Drinks/Drugs » parmi lesquels se trouvent des boissons énergisantes contenant des teneurs élevés en caféine, fait part de ses inquiétudes concernant ces préparations et plaide pour une action concertée des Autorités européennes compétentes.

In 1997 werd de Raad geraadpleegd inzake de ruimere problematiek van de “Smart Drinks/Drugs”, waartoe de energiedranken met hoge cafeïnegehalten behoren, en meldde hij zijn ongerustheid over deze bereidingen. Hij pleitte voor een gezamenlijke actie van de bevoegde Europese overheidsinstanties.




D'autres ont cherché : part les teneurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part les teneurs ->

Date index: 2023-08-29
w