Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents

Vertaling van "part restante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.




Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traiteme ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’assurance prend alors en charge, pour la part restante de l’année, la totalité du coût tarifé des prestations.

De verzekering neemt voor het resterende gedeelte van het jaar dan de volledige getarifeerde kost van de verstrekkingen voor haar rekening.


Si l’intéressée a accouché avant cette date, elle a encore droit à la part restante des sept ou neuf mois (cf. Infra) à partir du 1er juillet 2002.

Wanneer de betrokkene bevallen is vóór deze datum, heeft zij nog recht op het resterende gedeelte van de zeven of negen maanden (cfr. infra) te rekenen vanaf 1 juli 2002.


Si l’intéressée a accouché avant cette date, elle a encore droit à la part restante des 7 ou 9 mois (cf. infra) à partir du 1.7.2002.

Wanneer de betrokkene bevallen is vóór deze datum, heeft zij nog recht op het resterende gedeelte van de 7 of 9 maanden (cfr. infra) te rekenen vanaf 1.7.2002.


Le restant de l'année, les quotes-parts personnelles (ou tickets modérateurs) sont intégralement remboursées par la mutualité, exception faite de la quote-part personnelle pour les radio-isotopes, l'oxygène médical et la journée de soins à partir du 366e jour d'hospitalisation dans un hôpital psychiatrique.

De persoonlijke aandelen worden, de rest van het jaar, volledig vergoed door het ziekenfonds met uitzondering van het persoonlijk aandeel voor radio-isotopen, medische zuurstof en de verpleegdag vanaf de 366e dag opname in een psychiatrisch ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 4 janvier, Novartis a aussi annoncé sa proposition d’entamer une fusion-absorption de la part minoritaire restante de 23% dans Alcon, après l’achèvement de la transaction avec Nestlé.

On January 4, Novartis also announced its proposal, upon completion of the Nestlé transaction, to enter into an all-share direct merger with Alcon for the remaining 23% minority stake.


Le 4 janvier, Novartis a aussi annoncé sa proposition d’entamer une fusion-absorption de la part minoritaire restante de 23%, après l’achèvement de la transaction avec Nestlé.

On January 4, 2010 Novartis also announced its proposal, upon completion of the Nestlé transaction, to enter into an all-share direct merger with Alcon for the remaining 23% minority stake.


Pharmaceuticals – Speedel Le 10 juillet, Novartis a annoncé l’acquisition en espèces d’une part additionnelle de 51,7% dans Speedel Holding AG (SIX: SPPN) dans le cadre de transactions de gré à gré et son intention d’acquérir les actions restantes de cette société biopharmaceutique suisse par le biais d'une offre publique d'achat obligatoire aux mêmes conditions. En septembre 2009, les actions Speedel ont été retirées de cotation à la SIX Swiss Exchange.

Pharmaceuticals – Speedel On July 10, Novartis announced the all-cash purchase of an additional 51.7% stake in Speedel Holding AG (SIX: SPPN) through off-exchange transactions together with plans to buy all remaining shares in the Swiss biopharmaceuticals company in a mandatory public tender offer.


d) à l'exception des reins, les viscères ou parties de viscères restant dans la carcasse doivent être retirés entièrement et aussi vite que possible, sauf autorisation contraire de la part de l'autorité compétente.

d) moeten ingewanden of delen van ingewanden die in het karkas blijven, met uitzondering van nieren, in hun geheel en zo spoedig mogelijk worden verwijderd, tenzij de bevoegde autoriteit iets anders toestaat.


La quote-part des antidépresseurs non sélectifs de la recapture de la monoamine (les tricycliques) reste stable et celui des inhibiteurs des monoamines oxydases augmente à nouveau depuis 2008, tout en restant proportionnellement très peu important.

Het aandeel van de niet-selectieve monoamineheropnameremmers (de tricyclische antidepressiva) blijft gelijk en deze van de nietselectieve mao-remmers, welke proportioneel verwaarloosbaar blijft, stijgt opnieuw sinds 2008.


sociale et 15% des dépenses publiques totales. Les 30% restants sont à charge des patients, sous forme directe en quotes-parts personnelles (20%) ou indirecte via des assurances privées (5%).

De overblijvende 30% is ten laste van de patiënten: rechtstreeks via de persoonlijke aandelen (20%) of onrechtstreeks via privéverzekeringen (5%).




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     part restante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part restante ->

Date index: 2022-09-17
w