Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dispositif d’aide à l’identification des couleurs
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Identification de l'attitude face aux soins
Identification de la perfusion tissulaire préopératoire
Psychogène

Traduction de «part sur l’identification » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identification de la perfusion tissulaire préopératoire

identificeren van preoperatieve weefseldoorbloeding


dispositif d’aide à l’identification des couleurs

aangepast meethulpmiddel voor kleurherkenning




identification des attentes concernant les soins à domicile

identificeren van verwachtingen over thuiszorg


identification de la présence d'un dispositif cardiaque implantable

identificeren van aanwezigheid van hartimplantaat


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traiteme ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’apport du SECM se focalise, d’une part, sur l’identification de pet-scans (illégaux) et leurs circuits de facturation et, d’autre part, sur une analyse des indications pour les examens nucléaires afin de proposer une adaptation de la NPS. La première phase a été réalisée au cours du second semestre 2008.

De bijdrage van Evaluatie focust enerzijds op het identificeren van (illegale) Pet-scans en hun aanrekencircuits en anderzijds op een analyse van de indicatiestelling voor nucleaire onderzoeken met het oog op een voorstel ter aanpassing van de NGV. De eerste fase werd in het tweede semester 2008 uitgevoerd.


L’apport de l’Évaluation se focalise d’une part sur l’identification de Pet-scans (illicites) et sur leurs circuits de facturation et, d’autre part, sur une analyse des indications pour les examens nucléaires en vue de formuler une proposition d’adaptation de la NPS. La première phase a été réalisée durant le second semestre de 2008.

De bijdrage van Evaluatie focust enerzijds op het identificeren van (illegale) Pet-scans en hun aanrekencircuits en anderzijds op een analyse van de indicatiestelling voor nucleaire onderzoeken met het oog op een voorstel ter aanpassing van de NGV. De eerste fase werd in het tweede semester 2008 uitgevoerd.


Le Comité sectoriel estime cependant que le demandeur, après réception des données précitées (questionnaires d’une part et diagnostic médical d’autre part), est tenu de remplacer les données d'identification par un numéro d'ordre et de détruire les données d'identification mêmes, avant que ces données puissent être utilisées dans le cadre de l'exécution de l'étude.

Het Sectoraal comité is evenwel van oordeel dat de aanvrager, na ontvangst van voormelde gegevens (vragenlijsten enerzijds en medische diagnose anderzijds), ertoe gehouden om de identificatiegegevens te vervangen door een volgnummer en de identificatiegegevens zelf te vernietigen, alvorens ze kunnen worden gebruikt voor het uitvoeren van de studie.


D’autre part, l’information d’identification sera obtenue via l’identification du prescripteur même qui a ouvert la session au moyen d’une authentification forte soit via sa carte d’identité électronique (avec introduction du code PIN) soit au moyen d’un certificat de cryptage personnel et de la clé privée qui y est associée (qui fait office en l’occurrence de moyen d’authentification de l’identité du titulaire) délivré par la plateforme eHealth.

Anderzijds zal identificatie-informatie verkregen worden via de identificatie van de voorschrijver zelf die de sessie opstartte door middel van sterke authenticatie hetzij door middel van zijn elektronische identiteitskaart (met ingave van de PIN-code), hetzij door middel van een persoonlijk encryptiecertificaat en de bijbehorende private sleutel (die hier dan dienst doet als middel voor de authenticatie van de identiteit van de titularis) toegekend door het eHealth-platform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, le numéro d’identification utilisé par l’hôpital pour l’identification du patient est codé une première fois à la source, c’est-à-dire par l’hôpital.

Enerzijds wordt het eigenlijke identificatienummer dat het ziekenhuis gebruikt ter identificatie van de patiënt reeds aan de bron, dat wil zeggen door het ziekenhuis zelf, een eerste maal gecodeerd.


Le prestataire de soins utilisera en effet la carte d’identité électronique de son patient, d’une part, pour obtenir ses données d’identification et, d’autre part, pour consulter en ligne ses données administratives d’assurance soins de santé auprès des organismes assureurs.

De zorgverlener zal immers hiertoe de elektronische identiteitskaart van zijn patiënt gebruiken, enerzijds om diens identificatiegegevens te verkrijgen en anderzijds om diens administratieve gegevens met betrekking tot de geneeskundige verzorging online te kunnen raadplegen bij de verzekeringsinstellingen.


En ce qui concerne l’évolution de la carte SIS, je peux vous rassurer et vous confirmer que la carte SIS sera remplacée progressivement par l’utilisation conjointe dans le chef du prestataire de soins, d’une part, de la carte d’identité électronique (eID) du patient pour obtenir ses données d’identification et, d’autre part, de la consultation en ligne des données administratives d’assurance soins de santé du patient auprès des org ...[+++]

Wat de evolutie van de SIS-kaart betreft, kan ik u bevestigen dat de SIS-kaart geleidelijk aan vervangen zal worden door het gebruik door de zorgverlener van enerzijds de elektronische identiteitskaart (eID) van zijn patiënt om diens identiteitsgegevens te bekomen, en anderzijds door de online raadpleging van de nodige administratieve gegevens inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging van de patiënt die bij de verzekeringsinstelling beschikbaar zijn.


Montant de l'intervention de l'assurance Quote-part personnelle Identification du prescripteur Numéro de l'officine 4.1.10.

Bedrag verzekeringstegemoetkoming Persoonlijk aandeel Identificatie voorschrijver Nummer officina 4.1.10.


d’autre part, disposer d’un numéro d’identification attribué par l’INAMI. Pour l’obtenir, il est nécessaire d’en faire la demande par écrit à l’une des adresses suivantes:

anderzijds, beschikken over een identificatienummer toegekend door het RIZIV. Om dit nummer te bekomen, moet u een schriftelijke aanvraag doen op één van de volgende adressen:


- d’une part, la carte d’identité électronique pour ce qui concerne l’identification des personnes ;

- enerzijds, het gebruik van de elektronische identiteitskaart, wat betreft de identificatie van de personen;




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     part sur l’identification     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part sur l’identification ->

Date index: 2023-12-18
w