Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec nombre faible de cellules B et T
Avec nombre faible ou normal de cellules B
DICS
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Déficit immunitaire combiné sévère
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Virus Sin Nombre
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "part un nombre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombre ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible ou normal de cellules B

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage of normale aantallen B-cellen


Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible de cellules B et T

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage aantallen T- en B-cellen






Maladie à virus Hanta avec manifestations pulmonaires Maladie à virus Sin Nombre

hantaan-virusziekte met pulmonale manifestaties | sin-nombre-virusziekte


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les jeunes limités on n’a pas constaté de rapports significatifs entre d’une part un problème signalé pour consulter un dentiste et d’autre part un contact régulier avec le dentiste, le nombre de traitements préventifs, le nombre de nettoyages professionnels de la dentition, le nombre de plombages ou le nombre de traitements orthodontiques.

Bij de jongeren met een beperking werden er geen significante verbanden gezien tussen enerzijds een gerapporteerd probleem om een tandarts te raadplegen en anderzijds een “regelmatig” contact met de tandarts, het aantal preventieve behandelingen, het aantal professionele gebitsreinigingen, het aantal vullingen of het aantal orthodontische behandelingen.


Chez les jeunes limités on n’a pas constaté de rapports significatifs entre d’une part des allocations familiales majorées (enregistrées en 2005) et d’autre part un contact régulier avec le dentiste, le nombre de traitements préventifs, le nombre de nettoyages professionnels de la dentition, le nombre de plombages et le nombre de traitements orthodontiques enregistrés.

Bij de jongeren met een beperking werden er geen significante verbanden vastgesteld tussen enerzijds een verhoogde kinderbijslag (geregisteerd in 2005) en anderzijds een “regelmatig” contact met de tandarts, het aantal preventieve behandelingen, het aantal professionele gebitsreinigingen, het aantal vullingen en het aantal orthodontische behandelingen dat geregistreerd werd.


Chez les jeunes limités on n’a pas constaté de rapports significatifs entre d’une part la dernière visite chez le dentiste signalée et d’autre part un contact régulier avec le dentiste, le nombre de traitements préventifs, le nombre de nettoyages professionnels de la dentition, le nombre de plombages ou le nombre de traitements orthodontiques ; par contre chez les adultes, il y avait un rapport significatif.

Bij de jongeren met een beperking werden er geen significante verbanden gezien tussen enerzijds het gerapporteerd laatste tandartsbezoek en anderzijds een “regelmatig” contact met de tandarts, het aantal preventieve behandelingen, het aantal professionele gebitsreinigingen, het aantal vullingen of het aantal orthodontische behandelingen; bij de volwassenen was er wel een significant verband.


Ni chez les jeunes limités, ni chez les adultes limités on n’a constaté de rapports significatifs entre d’une part un problème buccal signalé et d’autre part un contact régulier avec le dentiste, le nombre de traitements préventifs, le nombre de nettoyages professionnels de la dentition, le nombre de plombages ou le nombre de traitements d’urgence.

Noch bij de jongeren noch bij de volwassenen met een beperking werden er significante verbanden gezien tussen enerzijds een gerapporteerd probleem in de mond en anderzijds een “regelmatig” contact met de tandarts, het aantal preventieve behandelingen, het aantal professionele gebitsreinigingen, het aantal vullingen of het aantal urgente behandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les jeunes limités on n’a pas constaté de rapports significatifs entre d’une part la dernière visite chez le dentiste signalée et d’autre part un contact régulier avec le dentiste, le nombre de traitements préventifs, le nombre de nettoyages professionnels de la dentition, le nombre de plombages ou le nombre de traitements orthodontiques.

Bij de jongeren met een beperking werden er geen significante verbanden gezien tussen enerzijds het gerapporteerd laatste tandartsbezoek en anderzijds een “regelmatig” contact met de tandarts, het aantal preventieve behandelingen, het aantal professionele gebitsreinigingen, het aantal vullingen of het aantal orthodontische behandelingen.


La communication supplémentaire doit dès lors être limitée, d’une part, en ce qui concerne le nombre de personnes sur lesquelles portent les données à caractère personnel et, d’autre part, en ce qui concerne le nombre de données à caractère personnel.

Aldus dient de bijkomende mededeling te worden beperkt, enerzijds wat betreft het aantal personen op wie de persoonsgegevens betrekking hebben, anderzijds wat betreft het aantal persoonsgegevens zelf.


- d’objectiver, par la quantification du nombre d’heures prestées d’une part et du nombre de personnes mobilisées d’autre part, l’investissement consacré par les fonctionnaires de l’INAMI à la participation aux différents organes institués au sein du Service des soins de santé ;

- door de kwantificering van het aantal gepresteerde arbeidsuren enerzijds en van het aantal gemobiliseerde personen anderzijds de investering door de ambtenaren van het RIZIV in de deelname aan de verschillende organen ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging te objectiveren ;


26. La communication supplémentaire doit dès lors être limitée, d’une part, en ce qui concerne le nombre de personnes sur lesquelles portent les données à caractère personnel et, d’autre part, en ce qui concerne le nombre de données à caractère personnel.

26. Aldus dient de bijkomende mededeling te worden beperkt, enerzijds wat betreft het aantal personen op wie de persoonsgegevens betrekking hebben, anderzijds wat het aantal persoonsgegevens zelf betreft.


A partir de l'exercice 1998, les organismes assureurs transmettent au service mentionné au § 3, sur la base de modalités qui sont fixées par le Ministre, après avis de la Commission technique comptable et statistique, et pour des ensembles de prestations qui correspondent aux objectifs budgétaires partiels, des distributions statistiques où le nombre de consommateurs de soins de santé est repris dans des distributions de densité, en fonction du volume de leur consommation, exprimé en nombre de cas, d'une part, et en montants d'intervention de l'assurance, ...[+++]

Vanaf het dienstjaar 1998 maken de verzekeringsinstellingen aan de in § 3 vermelde dienst, op basis van modaliteiten die door de Minister worden vastgelegd na advies van de Technische boekhoudkundige en statistische commissie, en voor verstrekkingspakketten die overeenkomen met de partiële begrotingsdoelstellingen, statistische distributies over waarbij het aantal verbruikers van gezondheidszorgen in dichtheidsverdelingen wordt opgenomen, in functie van de hoegrootheid van hun verbruik, uitgedrukt enerzijds in aantal gevallen, anderzijds in bedragen van verzekeringstegemoetkoming.


Le Comité constate que ce traitement poursuit des finalités légitimes, à savoir permettre d’une part que les données du client soient supprimées des autres bases de données (AIM) utilisées pour l'évaluation scientifique des projets Protocole 3 et permettre d’autre part l’agrégation du nombre de jours de patients par projet Protocole.

Het Comité stelt vast dat deze verwerking wettige doeleinden nastreeft, meer bepaald enerzijds het mogelijk maken dat de gegevens van de cliënt verwijderd worden uit andere gegevensbanken die voor het wetenschappelijk onderzoek in het Protocol 3 project gebruikt worden (IMA), anderzijds aggregatie mogelijk maken van aantal patiëntdagen per Protocol 3 project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part un nombre ->

Date index: 2024-06-14
w