Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle menstruel court
Syndrome des côtes courtes-polydactylie type Majewski
Syndrome du grêle court
Syndrome du grêle court congénital

Vertaling van "part une courte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


syndrome de dysplasie spondylo-épimétaphysaire-membres courts-anomalies de calcification

spondylo-epimetafysaire dysplasie, korte ledemaat, abnormale calcificatie






syndrome d'ulna courte-dysmorphie-hypotonie-déficience intellectuelle

korte ulna, dysmorfie, hypotonie, intellectuele achterstand-syndroom


syndrome de dysplasie spondylo-périphérique-cubitus court

spondyloperifere dysplasie, korte ulna-syndroom








hyperinsulinisme par déficit en 3-hydroxylacyl-CoA déshydrogénase des acides gras à chaîne courte

hyperinsulinisme als gevolg van korte keten 3-hydroxylacyl-CoA-dehydrogenasedeficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gliquidone*, Gliclazide, Glimépride: dans le traitement du diabète de type 2, le choix d’un sulfamide hypoglycémiant chez les personnes âgées est basé sur 2 éléments: d’une part une courte demi-vie qui peut limiter le risque d’hypoglycémie sévère, et d’autre part la métabolisation (en cas d’altération de la fonction rénale, physiologique chez la personne âgée).

Gliquidon*, Gliclazide, Glimepride: Bij behandeling van type 2-diabetes is de keuze van een hypoglykemiërend sulfamide bij ouderen gebaseerd op twee elementen: enerzijds het korte halfleven, waardoor het risico van ernstige hypoglykemie kan beperkt worden, en anderzijds de metabolisatie (bij vermindering van renale functie die bij ouderen fysiologisch is).


Il comprend, d’une part, les formations de courtes durées et, d’autres part, les formations bachelor et master dans les Etats membres de l’Union européenne.

Dit bevat enerzijds kortdurende opleidingen en anderzijds bachelor en masteropleidingen in de lidstaten van de Europese Unie.


- La finalisation de cette application a été reportée au début de l’année 2006 étant donné que l’équipe ICT a été sollicitée pour, d’une part, adapter une application existante (remboursements et cotisations), et, d’autre part, développer une application en exécution de nouvelles dispositions légales (loi-programme du 27.12.2005, art. 65), et ce dans un délai très court.

- Het finaliseren van deze toepassing werd verschoven naar begin 2006 gezien het ICT team ingezet werd om, binnen een zeer beperkte tijd, enerzijds een bestaande toepassing aan te passen (vergoedingen en heffingen) en anderzijds een toepassing te ontwikkelen ter uitvoering van nieuwe wettelijke bepalingen (programmawet 27.12.2005 art 65).


en ce qui concerne les interventions pour les demandes portant sur des prestations de santé exceptionnelles en Belgique, pour leurs demandes de prolongation (art. 25 § 2), ainsi que pour les demandes d’intervention pour les soins à l’étranger (art. 25 § 4). Quant aux demandes pour les enfants souffrant de maladies chroniques (art. 25 § 3), aucune brochure n’a à ce jour encore été rédigée, car d’une part le temps entre la parution de cette loi (même s’il est tenu compte de la loi programme du 24 décembre 2002) et la date de parution de ...[+++]

Voor wat betreft de aanvragen voor kinderen met chronische ziekten (art. 25 § 3), is nog geen brochure opgesteld, omdat enerzijds de termijn tussen de publicatiedatum van deze wet (zelfs rekening houdend met de programmawet van 24 december 2002) en de datum van verschijningsdatum van onze brochure veel te kort was, en anderzijds omdat het onmogelijk was een brochure op te stellen zolang het uitvoeringsbesluit niet is verschenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le modèle de soins résidentiels à long terme destinés aux personnes âgées, dont est doté la Belgique, s’organise notamment entre, d’une part, les Maisons de Repos pour Personnes Agées (« MRPA ») qui offrent un environnement de substitution au domicile lorsque les possibilités de soins à domicile ou de soins résidentiels à court terme ne suffisent plus, et d’autre part, les Maisons de Repos et de Soins (« MRS ») qui sont prévues pour des personnes nécessitant des soins à long terme et très dépendantes de l’aide extérieure dans leurs ac ...[+++]

België beschikt over een model van residentiële zorg voor ouderen op lange termijn dat met name georganiseerd wordt door enerzijds de rustoorden voor bejaarden (« ROB »), die een thuisvervangende omgeving aanbieden wanneer de mogelijkheden voor thuiszorg of residentiële zorg op korte termijn niet langer volstaan, en anderzijds door de rust- en verzorgingstehuizen (RVT), die gericht zijn op personen die langetermijnszorg nodig hebben en erg afhankelijk zijn van externe hulp bij alledaagse handelingen.


Etant donné que, d’une part, la durée de la prophylaxie est courte et que, d’autre part, la toxicité de la plupart des antibiotiques prophylactiques est peu dependante de la dose , il est raisonnable d’utiliser une dose relativement élevée (par exemple 2 g. de céfazoline ou céfotétan), certainement comme dose initiale.

Vermits enerzijds de duur van de profylaxis kort is en anderzijds de toxiciteit van de meeste antibiotica toegepast voor profylaxis weinig dosis gebonden is, is het redelijk een relatief hoge dosis te gebruiken (bijv. 2 g. cefazoline of cefotetan), zeker als startdosis.


D’une part, pour réussir, ce projet devait être bien délimité, ce qui permettait de rester focalisé sur une suite d’objectifs réalistes à court terme.

Om te slagen, moest dit project enerzijds goed afgebakend worden, waardoor men gefocust kon blijven op een reeks doelstellingen die op korte termijn kunnen worden gerealiseerd.


Le ministre P.H.J. Donner rappelle d’autre part qu’on s’attend, à court terme, à une pénurie de main d’oeuvre sur le marché du travail.

Minister P.H.J. Donner herinnert er ook aan dat er op korte termijn een schaarste op de arbeidsmarkt zal zijn.


Cette approche se centre sur la fonction que le phénomène psychosomatique occupe dans l’économie psychique et relationnelle de certains sujets dont il apparaît qu’une part importante du fonctionnement psychique s’organise, par une sorte de court-circuitage des processus de symbolisation inconscients, autour et à partir du trouble psychosomatique.

Deze aanpak concentreert zich op de functie van het psychosomatische fenomeen in de psychische en relationele huishouding van bepaalde patiënten. Bij deze mensen wordt het psychische functioneren grotendeels bepaald door de psychosomatische stoornis via een soort overspringen van de onbewuste symbolisatieprocessen.


D’autre part, il n’a pas été démontré non plus qu’un comptage plus important de réticulocytes entraîne une diminution de la qualité du sang durant la conservation, ou une survie post-transfusionnelle plus courte (AABB, 2002).

Anderzijds werd ook niet aangetoond dat de hogere reticulocyten telling leidt tot een kwaliteitsvermindering tijdens bewaring of tot een kortere post-transfusie overleving (AABB, 2002).




Anderen hebben gezocht naar : cycle menstruel court     syndrome du grêle court     syndrome du grêle court congénital     part une courte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part une courte ->

Date index: 2024-02-26
w