Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Commensal
Exposition à des organismes
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fungal micro-organisme
Helicobacter-like organisme
Infection causée par un organisme résistant
Micro-organisme
Moraxella-like organisme
Organisme
Psychotique induit
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «partage avec organisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem










barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Code judiciaire, article 1017 - Indemnité de procédure - Partage avec organisme assureur

Gerechtelijk wetboek, artikel 1017 - Rechtsplegingsvergoeding - Verdeling met verzekeringsinstelling


IV Cour du travail d’Anvers, section d’Anvers, 26 mai 2009 Loi coordonnée du 14 juillet 1994, article 100 - Incapacité de travail - Cessation des activités - Code judiciaire, article 1017 - Indemnité de procédure - Partage avec organisme assureur 410

IV Arbeidshof Antwerpen, afdeling Antwerpen, 26 mei 2009 Gecoördineerde wet van 14 juli 1994, artikel 100 - Arbeidsongeschiktheid - Onderbroken werkzaamheden - Gerechtelijk wetboek, artikel 1017, - Rechtsplegingsvergoeding - Verdeling met verzekeringsinstelling 410


13. Cour du travail d’Anvers, section d'Anvers, 26 mai 2009 Loi coordonnée du 14 juillet 1994, article 100 – Incapacité de travail – Cessation des activités – Code judiciaire, article 1017 – Indemnité de procédure – Partage avec organisme assureur 410

13. Arbeidshof Antwerpen, afdeling Antwerpen, 26 mei 2009 Gecoördineerde wet van 14 juli 1994, artikel 100 – Arbeidsongeschiktheid – Onderbroken werkzaamheden - Gerechtelijk wetboek, artikel 1017, – Rechtsplegingsvergoeding – Verdeling met verzekeringsinstelling 410


Collections de micro-organismes D’autres initiatives visent à promouvoir l’accès des ressources génétiques et le partage des avantages découlant de l’utilisation des ressources génétiques.

Andere initiatieven moeten leiden tot een vlottere toegang tot genetische rijkdommen en de verdeling van de voordelen die voortvloeien uit hun gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Freddy Piron (Directeur depuis 2013) : " Partager une vision commune au travers du Plan Stratégique MLOZ 2012-2015 a pris, cette année, toute sa dimension au regard de la crise et des mesures gouvernementales concomitantes touchant le financement des organismes assureurs AMI. Le fait saillant pour Omnimut, en 2012, a été la mise sur pied d’un Plan Stratégique propre, calqué sur les principes directeurs du plan national, ayant pour but l’augmentation globale de l’efficacité de l’organisation ainsi que l’indispensable rationalisation d ...[+++]

Freddy Piron (directeur sinds 2013): ‘Het streven naar een gedeelde gemeenschappelijke visie doorheen het Strategisch Plan 2012-2015 MLOZ kreeg dit jaar zijn volledige dimensie in het licht van de crisis en de bijbehorende regeringsmaatregelen, die raken aan de financiering van de verzekeringsinstellingen ZIV. Het opvallendste feit voor Omnimut in 2012 was de opmaak van een eigen strategisch plan, ingegeven door de leidende principes van het nationale plan, bedoeld om de globale efficiëntie van de organisatie te verhogen en om te komen tot de onontbeerlijke rationalisering van de kosten.


3. au niveau des organismes assureurs, la communication par le médecin-conseil au Registre national du Cancer de données médicales couvertes par le secret s'écarte de la justification du partage du secret médical entre médecin traitant et médecin conseil telle qu'elle est prévue à l'article 58 du Code de Déontologie.

3. op het niveau van de verzekeringsorganismes, wijkt de communicatie door de geneesheer-adviseur van medische gegevens gedekt door het beroepsgeheim aan het Nationaal Kankerregister af van de justificatie van het delen van het medisch geheim tussen de behandelende arts en de geneesheer-adviseur zoals bepaald in artikel 58 van de Code van geneeskundige Plichtenleer.


D’une part, l’Institut partage par exemple des fonds entre les organismes assureurs pour le financement des prestations et pour le financement de leur fonctionnement propre (frais d’administration).

Enerzijds verdeelt het Instituut bv. fondsen onder de verzekeringsinstellingen voor de financiering van de prestaties en voor die van hun eigen werking (administratiekosten).


- en collaborant avec les organismes assureurs qui partagent la gestion des dossiers individuels Conventions Internationales.

- samen te werken met de Verzekeringsinstellingen die het beheer van de individuele dossiers inzake Internationale Verdragen delen.


Il suit de ces dispositions que l'organisme assureur qui a octroyé les prestations prévues par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités à la victime d'un dommage découlant d'une maladie, de lésions, de troubles fonctionnels ou du décès, est subrogé aux droits de cette victime pour la totalité de ses prestations, à concurrence de la totalité des sommes qui sont dues en droit commun à titre de réparation par le tiers responsable ou son assureur, compte tenu d'un éventuel partage de responsabilité.

Uit die bepalingen volgt dat de verzekeringsinstelling die aan het slachtoffer van schade voortvloeiend uit ziekte, letsels, functionele stoornissen of overlijden, de bij de verplichte verzekering bepaalde prestaties heeft verleend, in de rechten van het slachtoffer treedt voor het geheel van de door haar verleende prestaties, tot beloop van het totaalbedrag van de geldsommen die de aansprakelijke derde of zijn verzekeraar, rekening houdend met de mogelijke verdeling van de aansprakelijkheid, in gemeen recht verschuldigd zijn ter vergoeding van die schade.


Tant les organismes assureurs que les prestataires de soins (dans un premier temps les institutions hospitalières) souhaitent partager les objectifs communs d’économie (à l’échelle globale), de rationalisation des procédures et de performance.

Het project Carenet heeft tot doel, op termijn, door de toepassing van telecommunicatie het geheel van de zorgverstrekkers met de verzekeringsinstellingen te verbinden op INTERNET. De verzekeringsinstellingen evenals de zorgverstrekkers (in een eerste instantie alleen de ziekenhuizen) wensen de gemeenschappelijke economische doelstellingen (op globale schaal), de rationalisering van de procedures en de prestaties te delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage avec organisme ->

Date index: 2024-06-01
w