Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Commensal
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychotique induit
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «partage des responsabilités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Perso ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un conseil provincial soumet les questions d'un médecin concernant l'influence du développement des techniques d'imagerie médicale sur la lisibilité des images produites, leur interprétation par le radiologue, la difficulté pour le clinicien d'en contrôler le contenu et le partage des responsabilités, en cas d'erreur médicale inhérente à un protocole erroné des clichés par le radiologue, entre celui-ci et un autre médecin matériellement incapable d'une lecture exhaustive des images réalisées, au lit du malade, en salle d'opération ou au cabinet de consultation.

Een provinciale raad stuurt de vragen door van een arts met betrekking tot de invloed van de ontwikkeling van de medische-beeldvormingstechnieken op de leesbaarheid van de verkregen beelden, de interpretatie ervan door de radioloog, de moeilijkheid voor de clinicus om de inhoud ervan te controleren en het delen van de aansprakelijkheid - in geval van een medische fout inherent aan een verkeerd protocol van de clichés door de radioloog - tussen deze laatste en een andere arts die materieel niet in staat is de gemaakte beelden exhaustief te bekijken aan het bed van de patiënt, in de operatiezaal of in de praktijkruimte.


Il peut éventuellement partager sa responsabilité avec un cogestionnaire local.

Eventueel kan hij zijn verantwoordelijkheid delen met een lokale medebeheerder.


L’intégration de la politique de l'environnement dans les politiques sectorielles de la Communauté européenne, les mesures de prévention, le principe du pollueur-payeur, la correction par priorité à la source des atteintes à l'environnement et le partage des responsabilités sont autant de principes sur lesquels repose la politique communautaire en matière d'environnement.

De integratie van het milieubeleid in de sectorale beleidsvormen van de Europese Gemeenschap, de preventiemaatregelen, het beginsel dat de vervuiler betaalt, het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron moeten worden bestreden, en het begrip gezamenlijke verantwoordelijkheid zijn allemaal principes waarop het communautaire milieubeleid gebaseerd is.


Il en ressort qu’un partage des responsabilités, réparti de la manière susmentionnée, tient effectivement compte de toutes les obligations des partenaires respectifs.

Hieruit blijkt dat een verdeling van de verantwoordelijkheden overeenkomstig wat hierboven vermeld staat inderdaad rekening houdt met alle verplichtingen van de respectievelijke partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une convention détaillera le partage des responsabilités entre autres concernant les compétences suivantes en accord avec les termes de cet avis: a) les tests de compatibilité; b) la conservation et le transport des composants sanguins; c) les obligations en matière de traçabilité et d’hémovigilance.

Volgens de bewoordingen van dit advies dient een overeenkomst een uitvoerige beschrijving te bevatten van de verdeling van de verantwoordelijkheden voor de volgende bevoegdheden: a) de compatibiliteitstests; b) de bewaring en het transport van de bloedbestanddelen; c) de verplichtingen op het gebied van de traceerbaarheid en de hemovigilantie.


Au vu de ce contexte, le CSH propose que tous les établissements et centres de transfusion sanguine entérinent le partage des responsabilités avec le médecin responsable de la transfusion au lieu de résidence du patient et, si nécessaire, avec le laboratoire de biologie clinique effectuant les tests de compatibilité.

In deze context stelt de HGR voor dat alle bloedtransfusie-instellingen en -centra zich akkoord verklaren om de verantwoordelijkheid te delen met de geneesheer die verantwoordelijk is voor de transfusie op de woonplaats van de patiënt en, indien nodig, met het laboratorium voor klinische biologie dat de compatibiliteitstests uitvoert.


Mission 2. Le CSH propose que tous les établissements et centres de transfusion sanguine entérinent le partage des responsabilités avec le médecin responsable de la transfusion au lieu de résidence du patient et, si nécessaire, avec le laboratoire de biologie clinique effectuant les tests de compatibilité.

Opdracht 2. De HGR stelt voor dat alle bloedtransfusie-instellingen en -centra zich akkoord verklaren om de verantwoordelijkheid te delen met de geneesheer die verantwoordelijk is voor de transfusie op de woonplaats van de patiënt en, indien nodig, met het laboratorium voor klinische biologie dat de compatibiliteitstests uitvoert.


L’arrêté royal du 12 mars 1998 incorpore des dispositions sur le partage des responsabilités ayant trait à la traçabilité en instaurant une attestation de délivrance et d’administration de composants sanguins.

Het koninklijk besluit van 12 maart 1998 bevat beschikkingen over het verdelen van de verantwoordelijkheden met betrekking tot de traceerbaarheid door een attest van aflevering en van toediening van bloedbestanddelen in te voeren.


Le Conseil national peut aussi partager la préférence de la Commission pour un accord de partenariat entre les Ministres de la Justice et de la Santé publique, dans le cadre duquel la Santé publique serait compétente en matière de " traitement" , tandis que la Justice conserverait la responsabilité du volet " contrôle" de l'interné et des décisions judiciaires prises à son égard (8).

Ook kan de Nationale Raad de voorkeur van de Commissie delen betreffende een samenwerkingsakkoord tussen de ministers van Justitie en Volksgezondheid waarbij Volksgezondheid bevoegd is voor " behandeling" en Justitie verantwoordelijk blijft voor het luik " controle" over de geïnterneerde en voor de gerechtelijke beslissingen die ten aanzien van hem worden getroffen (8).


Le Conseil national attire l'attention sur le fait que la demande de données médicales à caractère personnel implique un secret médical partagé et tombe sous la surveillance et la responsabilité du médecin, le médecin du centre de guidance (loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel).

De Nationale Raad vestigt er de aandacht op dat het opvragen van medische persoonsgegevens een gedeeld medisch geheim impliceert en onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van de geneesheer (CLB-arts) valt (wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage des responsabilités ->

Date index: 2022-02-19
w