Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commensal
Dossier de chaise percée
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «partage du dossier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose








commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le partage du dossier médical du patient entre le médecin généraliste et le médecin spécialiste privé ou hospitalier permettra une meilleure coordination de l’information entre les médecins et le patient.

Het uitwisselen van het medisch dossier van de patiënt tussen de huisarts en de geneesheer-specialist met een privépraktijk of werkzaam in een ziekenhuis zal leiden tot een betere coördinatie van de informatie tussen artsen en de patiënt.


2014 : Partage des dossiers de patient soins pharmaceutiques, enregistrement des interventions en matière de soins pharmaceutiques et partage de ces données; implémentation d’un format standardisé pour le partage de données entre les centres de soins résidentiels et les pharmacies / 2015 : Application généralisée d’un schéma de médication standardisé.

2014: Delen patiëntendossiers farmaceutische zorg; registratie van interventies rond en delen van gegevens rond de farmaceutische zorg; implementatie van een gestandaardiseerd formaat voor gegevensdeling tussen woonzorgcentra en apotheken / 2015: Veralgemeende toepassing van een gestandaardiseerd medicatieschema.


Au niveau conceptuel, dans ces initiatives de partage de dossiers, il convient de faire une distinction entre deux principes fondamentaux :

Conceptueel valt er bij deze initiatieven van gedeelde dossiers een onderscheid te maken tussen twee fundamentele principes:


Les points d’action suivants visent le développement d’un certain nombre d’instruments digitaux, spécifiquement destinés au partage des dossiers de patient dans le cadre des soins chroniques, des trajets de soins, des soins à domicile, dans les WCZ/CSC, en psychiatrie, etc. Soit le soutien d’une approche multidisciplinaire fondée sur les besoins particuliers des patients.

Het doel van volgende actiepunten is het ontwikkelen van een aantal digitale ‘tools’, specifiek bedoeld voor het delen van patiëntdossiers bij chronische zorg, zorgtrajecten, thuiszorg, in WCZ/CSC, psychiatrie enz. Dit betekent het ondersteunen van een multidisciplinaire aanpak op basis van de bijzondere behoeften van de patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
personnel administratif pour tous styles de pratique (délégation des tâches – création d’emplois) (versus forfait lié au nombre de DMG, favorisant les grandes pratiques) IV. au soutien à l’installation d’un réseau informatique pour le partage des dossiers de MG solo en réseau ou de MG en association ou en MM - à créer

I. bij de oprichting II – III. administratieve ondersteuning voor de indienstneming van administratief personeel voor alle praktijkvormen (delegeren van taken – creatie van werk) (versus forfait verbonden aan het aantal GMD’s, ten voordele van de grote praktijken) IV. ter ondersteuning van de oprichting van een informaticanetwerk voor het delen van de dossiers van HA solo binnen een netwerk of van de HA met een groepspraktijk of in wijkgezondheidscentra – in te voeren


Ainsi, le dossier santé électronique partagé, ouvert avec l'accord explicite du citoyen-patient, sera constitué au moins du " dossier santé résumé" (avec, entre autres, des informations critiques rapidement accessibles) et du " dossier santé historique" (liste minimum de contacts ambulatoires ou hospitaliers, des procédures réalisées avec référence des documents pertinents correspondants, comme, par ex., les lettres de sortie).

Zo zal het gedeeld elektronisch gezondheidsdossier, dat met de uitdrukkelijke goedkeuring van de burger-patiënt wordt geopend, minstens bestaan uit het " beknopt gezondheidsdossier" (met onder andere snel beschikbare kritische informatie) en het " historisch gezondheidsdossier" (minimale lijst van ambulante of ziekenhuiscontacten en van uitgevoerde procedures met de vermelding van de overeenkomstige relevante documenten, zoals bijvoorbeeld de ontslagbrieven).


simplicité du programme, information claire et transparente ; définition claire des rôles de chaque acteur ; système d’incitants financiers renforçant la collaboration et la responsabilisation des acteurs : prestataires, patients et mutualités ; enregistrement et partage des informations via un dossier médical informatique partagé.

eenvoud van het programma, duidelijke en overzichtelijke informatie; de duidelijke afbakening van de rol van elke actor; een systeem van financiële incentives ter versterking van de samenwerking en de responsabilisering van de actoren: zorgverleners, patiënten en ziekenfondsen; registratie en delen van informatie via een gedeeld medisch informaticadossier.


Article 6 Dossier de liaison Afin de faciliter le recours à des avis spécialisés en cas de problématique individuelle complexe, un dossier de liaison partagé est tenu conjointement par l’hôpital et l’établissement qui héberge le patient, pour chaque patient bénéficiaire de la fonction de liaison externe.

Artikel 6 Liaisondossier Om het beroep op gespecialiseerde adviezen in geval van complexe individuele problemen te vereenvoudigen, wordt er voor elke rechthebbende patiënt van de liaisonfunctie door het ziekenhuis en de instelling waar de patiënt verblijft, gezamenlijk een gedeeld liaisondossier bijgehouden.


Mesurer : Nombre de pharmacies d’officine adhérant au GFD-DPP / Nombre d’enregistrements dans la Source authentique des délivrances / Nombre de patients ayant un dossier de soins pharmaceutiques à l’admission et à la sortie de l’hôpital / Indicateurs des ‘Simple Medication Reviews’ / Nombre de centres de soins résidentiels partageant activement les données avec les pharmacies). Echange de données au sujet des médicaments délivrés au nom du patient et des autres produits de santé, y compris les implants médicaux notifiés, permettant au ...[+++]

Meten: Aantal apotheken aangesloten aan GFD-DPP / Aantal registraties in de authentieke bron van de afleveringen / Aantal patiënten met farmaceutisch zorgdossier bij opname en ontslag van het ziekenhuis / Indicatoren van de Simple Medication Reviews / Aantal woonzorgcentra met actieve gegevensdeling naar de apotheken) Uitwisseling van gegevens rond op naam van de patiënt afgeleverde geneesmiddelen en andere gezondheidsproducten, inclusief genotificeerde medische implantaten, die het mogelijk maken om door de officina-apotheker aan alle patiënten een ‘Simple Medication Review’ te bieden.


l’identification des patients à risque afin de les encourager à s’intégrer dans un programme de « Disease Management » librement consenti ; la prédiction des risques sur base de modèles standardisés et validés ; le suivi informatisé des patients en partageant les informations médicales entre prestataires et en permettant au patient d’avoir accès à une partie de son dossier médical informatisé ; tout en protégeant les données personnelles et médicales, s’assurer que la législation permette l’échange et l’exploitation de ces données.

de identificatie van de risicopatiënten, om hen ertoe aan te sporen vrijwillig deel te nemen aan een programma voor “Disease Management”; het voorspellen van de risico’s, op basis van gestandaardiseerde en gevalideerde modellen; de geïnformatiseerde opvolging van patiënten door het uitwisselen van medische informatie onder zorgverleners, waarbij de patiënt toegang krijgt tot een deel van zijn geïnformatiseerd medisch dossier; zich ervan vergewissen dat de wetgeving de uitwisseling en exploitatie mogelijk maakt van persoonlijke en medische gegevens (zonder afbreuk te doen aan de bescherming van die data) wanneer dat in het belang is va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partage du dossier ->

Date index: 2021-09-22
w