Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commensal
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «partager mutuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit notamment d’une « intervision » (partager mutuellement ses « cas » d’un point de vue médico-technique) ainsi que d’un « peer review » global accompagné d’un « benchmarking ».

Hierbij gaat het onder meer over intervisie (=mekaars 'gevallen' vanuit medisch-technisch standpunt delen) als om een meer globale peer review met benchmarking.


Se fondant, d’une part, sur la règle de partage des responsabilités instituée par l’article 22 du règlement n° 1408/71 et, d’autre part, sur le principe de reconnaissance mutuelle des diplômes médicaux, la Cour a jugé que l’institution compétente (la sécurité sociale espagnole) qui a consenti, au titre de l’article 22 du règlement n° 1408/71, à ce que l’un de ses assurés sociaux reçoive des soins médicaux dans un autre État membre (l’Allemagne) est liée par les constatations relatives à la nécessité de soins urgents à caractère vital ...[+++]

Op basis enerzijds van de door artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 ingevoerde regel inzake de verdeling van de verantwoordelijkheden en anderzijds van het beginsel van de wederzijdse erkenning van de medische diploma’s, heeft het Hof geoordeeld dat het bevoegde orgaan (de Spaanse verzekeringsinstelling) dat krachtens artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 aan één van haar sociaal verzekerden de toestemming heeft gegeven om in een andere lidstaat (Duitsland) medische verzorging te krijgen, zich, gedurende de periode gedekt door de toestemming, moet houden aan de vaststellingen van de door het orgaan van de lidstaat van verblijf erkende ...[+++]


Le but du dossier pharmaceutique partagé est de permettre aux pharmaciens d’officine belges de consulter mutuellement les données de leur dossier pharmaceutique local, moyennant le consentement du patient.

De bedoeling van het gedeeld farmaceutisch dossier is dat de Belgische officina-apothekers de gegevens uit hun lokaal farmaceutisch dossier onderling kunnen raadplegen, mits toestemming van de patiënt.


Le présent chapitre décrit les opérations requises pour traiter les plans établis et en permettre l’utilisation mutuelle et prudence à tous les stades, du partage à la mise à l’épreuve en passant par l’évaluation, la formation et la distribution.

In dit hoofdstuk worden de processen beschreven die nodig zijn om het zorgvuldig en wederzijds delen, het evalueren, het opleiden in en het verspreiden en testen van de draaiboeken mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) en vue de recueillir et de partager, à l’échelle de l’UE, des données et des informations comparables décrivant les résultats atteints (typologie, quantification) en matière de sécurité des patients, pour faciliter l’apprentissage mutuel et orienter la fixation des priorités.

c) op EU-niveau naar type en aantal uitgesplitste, vergelijkbare gegevens en informatie over de patiëntveiligheidsresultaten te verzamelen en met elkaar te


»» Les collaborations internationales permettent le partage d’expériences et l’enrichissement mutuel.

»» Internationale samenwerking bevordert ervaringsuitwisseling en wederzijdse kennisverrijking.




D'autres ont cherché : commensal     psychotique induit     sans préjudice pour celui-ci     partager mutuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partager mutuellement ->

Date index: 2021-12-26
w