Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commensal
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «partagé et mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’agenda de recherche du KCE et des autres partenaires du “Health Research System” en Belgique, à savoir l’INAMI, l’Institut de Santé Publique et le SPF Santé publique, sera partagé et mieux coordonné entre eux afin d’éviter les études en double et d’utiliser encore plus efficacement les résultats.

De onderzoeksagenda’s van het KCE en de andere partners van het Belgische ‘Health Research System’, zoals het RIZIV, het WIV en de FOD Volksgezondheid, zullen aan elkaar worden meegedeeld en beter op elkaar worden afgestemd. Dit om ‘dubbele’ onderzoeken te vermijden en de onderzoeksresultaten nog efficiënter te gebruiken.


Les Autorités Belges ne ménagent pas leurs efforts en la matière, et plus particulièrement au niveau de la médecine générale, mais des choix importants doivent encore être faits afin de rendre possible à terme une réelle interopérabilité sémantique devant permettre aux médecins généralistes, médecins hospitaliers et paramédicaux de partager et utiliser au mieux les données des patients.

De Belgische overheid doet heel wat inspanningen terzake, meer bepaald naar de huisartsgeneeskunde toe. Toch moeten nog belangrijke opties genomen worden om een semantische interoperabiliteit mogelijk te maken, waarbij huisartsen, ziekenhuisartsen en paramedici naadloos patiëntengegevens kunnen delen en gebruiken.


Partager vos sentiments avec votre partenaire et des professionnels de santé peut également vous aider à mieux appréhender ce contexte.

Het delen van uw gevoelens met uw partner en professionele zorgverlener kan ook helpen bij het geleidelijk oplossen van dit probleem.


Impliquer activement le patient dans le partage d'informations ; à cette fin, on peut s'aider des directives basées sur des preuves pour mieux informer le patient et multiplier les options.

De patiënt actief betrekken bij het meedelen van informatie, waarbij evidence-based richtlijnen als hulp kunnen gebruikt worden om de patiënt beter te informeren en de keuzemogelijkheden te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
› Des partages d’expériences et des échanges encadrés par un psychologue pour mieux apprendre à contrôler et gérer sa situation.

Het delen en uitwisselen van ervaringen met lotgenoten onder begeleiding van een psycholoog om zo je situatie beter in te schatten en te controleren.




D'autres ont cherché : commensal     psychotique induit     sans préjudice pour celui-ci     partagé et mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partagé et mieux ->

Date index: 2024-08-20
w