Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires aient été dûment » (Français → Néerlandais) :

que, sauf circonstances spéciales, les deux conjoints ou les partenaires aient été dûment renseignés sur l’irréversibilité de l’intervention, et sur ses conséquences;

de beide echtgenoten of partners, behoudens bijzondere omstandigheden, degelijk over het onherroepelijk karakter van de ingreep en de gevolgen ervan zijn voorgelicht;


Le KCE ne recommande ce dépistage que si certaines conditions sont remplies: l’autorisation des parents après qu’ils aient été dûment informés, le contrôle de qualité des tests de dépistage, l’exécution sélective de tests génétiques et la garantie d’un suivi de qualité.

Het KCE beveelt deze screening enkel aan indien aan welbepaalde voorwaarden wordt voldaan: de toestemming van de vooraf geïnformeerde ouders, de kwaliteitsbewaking van de screeningtesten, het selectief uitvoeren van genetische testen en garanties op kwaliteitsvolle opvolging achteraf.


Le patient et son conjoint ou partenaire doivent être dûment renseignés et pouvoir y consentir librement.

De patiënt en zijn echtgenote of partner dienen behoorlijk te worden voorgelicht en moeten vrij hun toestemming kunnen geven.


Il faut que les deux partenaires aient une vie saine afin d’optimiser les chances de grossesse.

Beide partners moeten ook een gezond leven leiden om hun kansen op een zwangerschap te optimaliseren.


que le consentement du patient et celui du conjoint ou du partenaire aient été donnés librement, et confirmés par écrit.

de patiënt, alsook de echtgenoot of partner, er volkomen vrij over beslissen en hun toestemming schriftelijk wordt bevestigd.


C’est le patient dûment informé qui communique le fait de sa séropositivité à son partenaire sexuel.

Het is de behoorlijk voorgelichte patiënt die zelf zijn seropositiviteit dient mee te delen aan zijn sekspartner.


La patiente ou son partenaire, peuvent réaliser eux-mêmes les injections d’Orgalutran, à condition qu’ils aient été convenablement formés et qu’ils aient accès à un avis compétent.

De injecties kunnen door de patiënte zelf of door haar partner worden toegediend, mits zij voldoende geïnstrueerd zijn en kunnen beschikken over deskundig advies.


En cas d’utilisation non immédiate, les flacons reconstitués peuvent être conservés jusqu’à 24 heures entre 2°C et 8°C, à la condition qu’ils aient été reconstitués dans des conditions d’asepsie dûment contrôlées et validées. Ils doivent être ensuite éliminés.

Als het product niet onmiddellijk wordt gebruikt, kunnen de gereconstitueerde injectieflacons maximaal 24 uur bij 2°C tot 8°C worden bewaard, mits gereconstitueerd onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden, en moeten daarna worden weggegooid.


En cas d’utilisation non immédiate, les durées et conditions de conservation avant utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 12 heures entre 2 et 8°C, à moins que la reconstitution et la dilution aient été réalisées dans des conditions d’asepsie dûment contrôlées et validées.

Indien deze niet onmiddellijk worden gebruikt, vallen de bewaartijden na opening en de voorwaarden vóór het gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Deze zouden normaal niet langer dan 12 uur bij 2-8 °C moeten zijn, tenzij de reconstitutie en verdunning onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden hebben plaatsgevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires aient été dûment ->

Date index: 2021-01-27
w