Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenaires des patients traités doivent effectuer " (Frans → Nederlands) :

Les partenaires des patients traités doivent effectuer chaque mois un test de grossesse pendant la durée du traitement et pendant les sept mois qui suivent son arrêt (voir rubrique 4.6).

Vrouwelijke partners van mannelijke patiënten moeten maandelijks een routinezwangerschapstest ondergaan tijdens de behandeling en gedurende de zeven maanden erna (zie rubriek 4.6).


Patients de sexe masculin et leurs partenaires féminines : Toutes les précautions doivent être prises afin d’éviter la survenue d’une grossesse chez les partenaires des patients traités par Rebetol (voir rubriques 4.3 et 5.3).

Mannelijke patiënten en hun vrouwelijke partners: Men moet uiterst voorzichtig zijn om zwangerschap te voorkomen bij partners van mannelijke patiënten die Rebetol innemen (zie rubrieken 4.3 en 5.3).


Les partenaires féminines des patients de sexe masculin doivent effectuer un test de grossesse tous les mois pendant le traitement et pendant les 7 mois qui suivent son arrêt.

Bij vrouwelijke partners van mannelijke patiënten moet routinematig maandelijks een zwangerschapstest uitgevoerd worden tijdens de behandeling en gedurende 7 maanden na beëindiging van de behandeling.


Afin de réduire le risque de mauvais usage, d'abus et d'usage détourné, les médecins doivent prendre les mesures qui s'imposent lorsqu'ils prescrivent et administrent de la buprénorphine, par exemple éviter de donner des ordonnances pour de multiples renouvellements dès le début du traitement ; d'autre part, ils doivent effectuer des visites de suivi du patient tout en mettant en ...[+++]

Om het risico op verkeerd gebruik, misbruik en recreatief gebruik te minimaliseren, moeten artsen passende maatregelen nemen bij het voorschrijven en uitreiken van buprenorfine, bijvoorbeeld door het vroeg in de behandeling uitschrijven van meerdere herhalingsrecepten te vermijden en door de patiënten terug te laten komen voor follow-upbezoeken met een klinische monitoring die past bij de behoeften van de patiënt.


Dans le cadre des dons entre non-partenaires, les tests biologiques doivent être effectués à

Bij niet –partnerdonatie dienen de minimale biologische tests bij iedere donatie uitgevoerd te


Chez les patientes en âge de procréer : Les patientes doivent effectuer chaque mois un test de grossesse pendant le traitement et pendant les quatre mois qui suivent son arrêt.

Bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd: Vrouwelijke patiënten moeten maandelijks een routinezwangerschapstest ondergaan tijdens de behandeling en gedurende de vier maanden erna.


Chez les femmes en âge de procréer : Les patientes doivent effectuer un test de grossesse tous les mois pendant le traitement et pendant les 4 mois qui suivent son arrêt.

Vrouwen in de vruchtbare leeftijd: Bij vrouwelijke patiënten moet routinematig maandelijks een zwangerschapstest uitgevoerd worden tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden na beëindiging van de behandeling.


4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Les patients traités doivent être soumis à une surveillance adéquate pour pouvoir détecter et évaluer le plus rapidement possible les signes des éventuels effets toxiques ou réactions défavorables.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Patiënten die therapie ondergaan moeten onder gepast toezicht worden gezet om tekenen van mogelijke toxische effecten of bijwerkingen zo snel mogelijk te detecteren en evalueren.


Dans la mesure où des 'embouteillages' apparaissent au cours de l'accompagnement, cela peut peut-être également ralentir le flux des patients envoyés dans les centres (de sorte à ne pas créer de trop grandes réserves de patients qui doivent encore se joindre à un groupe de rééducation en cours d'accompagnement?) Pour les centres où sont traités des patients adultes, la ...[+++]

In de mate dat er in de loop van de begeleiding ‘flessenhalzen’ ontstaan kan dit misschien ook de initiële doorstroming van verwezen patiënten naar de centra vertragen (kwestie van in de loop van de begeleidingen geen al te grote reserves van patiënten te creëren die nog moeten aansluiten bij een revalidatiegroep?) De mediaan duur van de totale begeleiding bedraagt voor de centra waar volwassen patiënten behandeld worden 13 maanden en 8 dagen, terwijl de mediaanwaarde van de duur van de eigenlijke revalidatie slechts 6 maanden is.


Seuls ceux qui aident activement à réaliser l’exposition médicale des patients doivent avoir reçu une formation dans le cadre de l’art. 53.2 et non ceux qui effectuent simplement des manipulations in vitro, qui travaillent en tant qu’“auxiliaires” en médecine vétérinaire, ou bien en tant que “travailleur exposé” dans les services de radiologie, radiothérapie, etc., mais qui, à cette occasio ...[+++]

Enkel zij die actief de medische blootstelling van patiënten helpen realiseren moeten opgeleid zijn in het kader van art. 53.2 en niet diegenen die louter in vitro manipulaties uitvoeren, als “helpers” in de veeartsenij werken, of als “blootgestelde werknemer” op de diensten radiologie, radiotherapie, etc., werken, maar hierbij geen handelingen verrichten die rechtstreeks bijdragen tot het bloostellen van patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires des patients traités doivent effectuer ->

Date index: 2021-07-07
w