Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Décès du partenaire
Exclusion et rejet sociaux
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Maltraitance du partenaire
Partenaire du médecin généraliste
Psychogène
Psychotique induit
évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

Traduction de «partenaires sociaux comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Surveillance d'une grossesse à haut risque du fait de problèmes sociaux

controle van zwangerschap met verhoogd risico door sociale problemen




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

evalueren van gezondheids- en sociale zorgbehoeften


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais sur ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Agence a déjà sélectionné 57 organisations et entreprises européennes comme partenaire de la campagne. Ce premier groupe de partenaires officiels de la campagne représente un large éventail d’organisations, parmi lesquelles des partenaires sociaux européens, des sociétés multinationales et des organisations paneuropéennes sans but lucratif provenant de secteurs de toutes sortes.

Die eerste groep van officiële Europese campagnepartners vertegenwoordigen een breed scala aan organisaties, waaronder Europese sociale partners, multinationale ondernemingen en pan-Europese organisaties zonder winstoogmerk uit allerlei sectoren.


Nous voulons dès lors considérer tous les acteurs comme des partenaires dans la politique à développer : les employeurs et les travailleurs, les conseillers en prévention, les partenaires sociaux et les services d’inspection.

We willen dan ook alle actoren als partners beschouwen in het te ontwikkelen beleid: de werkgevers en de werknemers, de preventieadviseurs, de sociale partners en de inspectiediensten.


Comme pour le RI&E numérique, le catalogue des conditions de travail fera l’objet, à un niveau de regroupement plus élevé dans le secteur, d’une concertation entre partenaires sociaux sur les solutions à apporter aux risques dans leur secteur.

Zowel bij de digitale RIE als de arbocatalogus overleggen sociale partners op een hoger aggregatieniveau in de branche met elkaar over de oplossingen van risico’s in hun branche.


Selon leur fonction, ces organes rassemblent tant des représentants de l’autorité publique, des mutuelles et des partenaires sociaux que des différents groupes d’intérêts dans le secteur, comme les associations professionnelles de prestataires de soins et des hôpitaux.

Naargelang van hun functie tellen die organen zowel vertegenwoordigers van de overheid, de ziekenfondsen en de sociale partners alsook van de verschillende belangengroepen in deze sector zoals de beroepsverenigingen van zorgverstrekkers en de ziekenhuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a en outre de nouveaux défis à relever pour les partenaires sociaux, comme par exemple la campagne visant à limiter l'exposition à la poussière de quartz partout présente dans le secteur de la construction.

Daarnaast zijn er ook nieuwe uitdagingen voor de sociale partners, waaronder de campagne om de blootstelling aan het alom aanwezig kwartsstof in de bouwsector in te dijken.


L’actuelle présidence de l'UE, les présidences à venir et les partenaires sociaux européens apportent tous un soutien inconditionnel à la campagne, tout comme le font les points focaux – généralement les autorités nationales de sécurité et de santé au travail – des 27 États membres.

De huidige en komende EU-voorzitterschappen en Europese sociale partners betekenen een onvoorwaardelijke steun voor de campagne, evenals de focal points – doorgaans de nationale instanties op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk – in alle 27 lidstaten.


A cette fin il faudrait réaliser une concertation structurelle entre l'administration de la sécurité du travail d'une part et le Conseil national d'accréditation d'autre part (le fait que les fonctionnaires du Ministère Fédéral participent à des réunions du CNA ne suffit pas), avec comme objectif principal d'optimaliser la participation des partenaires sociaux dans tout le processus d'accréditation

Te dien einde zou er daarom een structureel overleg tot stand moeten komen tussen de Administratie van de Arbeidsveiligheid enerzijds en de Nationale Raad voor Accreditatie anderzijds (het feit dat ambtenaren van het Federaal Ministerie deelnemen aan de vergaderingen van de


La concertation systématique avec les partenaires sociaux sur l'approche et les objectifs, comme prescrit par la Convention BIT, peut se dérouler au sein du Conseil supérieur.

Overleg met de sociale partners, op regelmatige basis, over de aanpak en de doelstellingen, zoals voorgeschreven door de ILO-conventie, kan plaatsvinden binnen de schoot van de Hoge Raad.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le S ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le S ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires sociaux comme ->

Date index: 2024-04-01
w