Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participant de manière volontaire toute » (Français → Néerlandais) :

L’objectif du registre est de recueillir de la part des prescripteurs participant de manière volontaire toute information pertinente concernant les patients, les caractéristiques de la maladie et le traitement (y compris les médicaments concomitants) pour l’ensemble des patients enregistrés, ainsi que toute information concernant tout événement grave potentiellement lié à la spécialité apparu suite au traitement (en particulier les événements inattendus), tout événement cardiaque, hépatique ou rénal de toxicité CTC de grade 3 ou plus, tout décès potentiellement lié à la spécialité, tout cas de syndrome de lyse tumorale soupçonné, tout ca ...[+++]

Het doel van de registratie is het van alle geregistreerde patiënten verzamelen van relevante informatie van op vrijwillige basis deelnemende voorschrijvende artsen over de kenmerken van de patiënt en de ziekte, en van de behandeling (inclusief gelijktijdige geneesmiddelen) samen met informatie over alle ernstige (met name onverwachte) tijdens de behandeling optredende mogelijke geneesmiddelgerelateerde bijwerkingen, alle optredende bijwerkingen aan nieren, lever of hart, met CTC graad 3 of hoger, alle mogelijke geneesmiddelgerelateerde sterfgevallen, alle gevallen waarbij vermoeden op tumorlysissyndroom, SIRS (Systemic Inflammatory Resp ...[+++]


Celle-ci contient les données médicales de plus de 3 300 patients ayant souffert d’un cancer du rectum, soit 30% des données totales. Ces données proviennent de 79 hôpitaux participant de manière volontaire au projet.

Deze bevat ondertussen de medische gegevens van meer dan 3300 rectumkankerpatiënten, 30% van het volledige aantal, verspreid over 79 vrijwillig deelnemende ziekenhuizen.


L'assurée qui en toute connaissance de cause et de manière volontaire a caché durant deux ans l'exercice d'une activité professionnelle afin d'éluder ses obligations fiscales et sociales, a gardé, par tromperie, le bénéfice d'indemnités qui étaient indues.

De verzekerde die geheel bewust en vrijwillig gedurende twee jaar de uitoefening van een beroepsactiviteit verborgen heeft gehouden teneinde haar fiscale en sociale verplichtingen te ontlopen, heeft op bedrieglijke wijze het recht behouden op uitkeringen die onverschuldigd waren.


Règles de base Les règles de base régissent principalement : - l'obligation d'informer la population de manière efficace et opportune ; - l'obligation d'élaborer une procédure de participation dès le départ : « c'est-à-dire lorsque toutes les options et solutions sont encore possibles et que le public peut exercer une réelle influence » ; - des délais raisonnables permettant une participation efficace ; - l'obligation pour les p ...[+++]

Basisregels De basisregels gaan voornamelijk over: - de verplichting om de bevolking op een efficiënte manier en op een geschikt moment te informeren; - de verplichting om van bij de start een inspraakprocedure uit te werken: “dat wil zeggen wanneer alle opties en oplossingen nog mogelijk zijn en de burger een reële invloed kan uitoefenen”; - redelijke termijnen zodat effectieve inspraak mogelijk wordt; - de verplichting voor de overheid om rekening te houden met de resultaten van de inspraakprocedure.


D'une manière plus générale, le Service des indemnités de l'INAMI s'est inscrit, notamment via la participation à des réseaux internationaux, dans une démarche globale d'amélioration de la connaissance dans ce qu'on appelle, dans les pays anglo-saxons, le disability management, à savoir la gestion du retour sur le marché du travail des personnes qui en ont été écartées pour des raisons médicales mais dont l'état de santé permettrait un retour volontaire au poste ...[+++]initial ou vers une nouvelle profession.

Meer in het algemeen sloot de dienst voor Uitkeringen, vooral door aan internationale netwerken mee te doen, zich aan bij een globale aanzet om de kennis te verbeteren van wat men in de Angelsaksische landen disability management noemt, dat wil zeggen het beheer van het terug op de arbeidsmarkt brengen van mensen die er door medische redenen uit verdwenen maar wiens gezondheidstoestand een vrijwillige terugkeer naar de oorspronkelijke post of naar een nieuw beroep mogelijk maakt.


Le médecin généraliste de garde qui se coupe structurellement de toute demande de soins directe des patients et qui de cette manière se rend volontairement et formellement « injoignable » (cf. article 422bis) par le dispatching, laissant à un « tiers » la décision relative aux soins, peut difficilement être considéré comme étant attentif et consciencieux.

De huisarts van wacht die zich structureel afschermt van elke directe zorgvraag van patiënten en zich op die manier bewust en formeel " onbereikbaar" opstelt (cf. art. 422bis SW) door de dispatching én de beslissing tot zorg aan een " derde" over te laten, kan moeilijk beschouwd worden als zorgvuldig en gewetensvol.


Cette situation souvent critique pourrait en partie s’améliorer si les moyens étaient donnés à une meilleure programmation de collaboration entre toutes les structures qui participent d’une manière ou d’une autre à l’accompagnement d’enfants et adolescents.

Die dikwijls kritieke toestand zou gedeeltelijk kunnen verbeteren dankzij een betere samenwerkingsprogrammering tussen alle structuren die op de een of andere manier aan de begeleiding van kinderen en adolescenten deelnemen.


Le remboursement des aides à la mobilité concerne toute personne présentant une limitation de la mobilité de nature définitive, l’empêchant d’accomplir des activités ou des tâches de manière autonome, ce qui entraîne des problèmes de participation à la vie communautaire.

De vergoeding van de mobiliteitshulpmiddelen heeft betrekking op iedere persoon met een definitieve beperking van zijn mobiliteit, waardoor hij geen activiteiten of taken meer op een autonome manier kan vervullen, wat leidt tot problemen om deel te nemen aan het maatschappelijk leven.


Article 21 Le consentement libre et éclairé du sujet de l'expérience sera recueilli après l'avoir informé de manière adéquate des objectifs, méthodes et bénéfices escomptés ainsi que des risques et désagréments potentiels, de son droit de ne pas participer à l'expérimentation et de s'en retirer à tout moment.

Artikel 21 De proefpersoon wordt om zijn vrije en bewuste toestemming verzocht nadat hem volledige informatie werd verstrekt over de bedoelingen, methodes, verwachte resultaten, potentiële risico's en ongemakken van het experiment en hij ervan werd verwittigd dat medewerking eraan kan worden geweigerd of op elk gegeven ogenblik kan worden stopgezet.


Le remboursement des aides à la mobilité est donc destiné à tout individu présentant une limitation de la mobilité de nature définitive, l’empêchant d’accomplir des activités ou des tâches de manière autonome, ce qui entraîne des problèmes de participation à la vie communautaire.

De vergoeding van de mobiliteitshulpmiddelen is dus bestemd voor elk individu met een definitieve beperking van zijn mobiliteit, waardoor hij geen activiteiten of taken meer autonoom kan vervullen, wat leidt tot problemen met de participatie aan het maatschappelijk leven.


w