Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participants ont utilisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les 17 pays européens participants ont utilisé des procédures comparables pour le recrutement des participants, le prélèvement d'échantillons, le contrôle de la qualité et l'analyse des données.

De 17 deelnemende Europese landen gebruikten v ergelijkbare procedures voor rekrutering van de deelnemers, het nemen van de stalen, de kwaliteitscontrole en de analyse van de gegevens.


Les actifs courants ont baissé d’USD 6,0 milliards, en raison essentiellement d’une diminution du numéraire et des titres de placement négociables, car ces fonds ont été utilisés pour acquérir la participation additionnelle de 52% dans Alcon.

Current assets decreased by USD 6.0 billion mainly due to USD 9.5 billion lower cash and marketable securities as these funds were used to acquire the additional 52% of Alcon.


Les organisations environnementales, les organisations de consommateurs, les producteurs et les distributeurs belges, flamands et wallons ont été invités à communiquer des informations sur les produits à risque réduit pour l’environnement et la santé ainsi que sur leur utilisation. Ils ont tous été conviés à participer aux réunions.

Belgische, Vlaamse en Waalse milieu- en consumentenorganisaties, producenten en distributeurs werden uitgenodigd om informatie over gebruik en producten met minder risico's voor milieu en gezondheid te communiceren en deel te nemen aan overlegvergaderingen.


Les experts suivants ont apporté leur participation à l’élaboration des recommandations du Conseil Supérieur d’Hygiëne concernant l’utilisation prophylactique des antibiotiques en chirurgie :

De volgende deskundigen hebben hun medewerking verleend bij het opstellen van de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad betreffende het profylactisch gebruik van antibiotica in de heelkunde :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, on regrettera l’absence d’informatisation des ventes des médicaments psychotropes et notamment des hypnotiques tels le Flunitrazépam ou le Vesparax dont les participants au " Suivi de la Conférence de Consensus" ont, d’une façon unanime, condamné l’utilisation dans le traitement des toxicomanes.

We betreuren daarentegen de afwezigheid van informatie betreffende de verkoop van psychofarmaca en voornamelijk hypnotica zoals Flunitrazepam of Vesparax. De deelnemers aan de " Follow-up van de Consensusconferentie" hebben unaniem het gebruik van deze produkten veroordeeld in de behandeling van verslaafden.


Les hôpitaux participants ont été interrogés sur les caractéristiques du système qu’ils utilisent.

De deelnemende ziekenhuizen werden bevraagd over de kenmerken van het gebruikte meldsysteem.


On entend des questions du style: ‘Les restes de viande utilisés dans la fabrication du salami ont-ils une qualité constante, est-il possible d’en établir la traçabilité?’ Les participants se posent également des questions quant à la conservation des huîtres qui sont souvent exposées à la vitrine d’un restaurant ou du poisson au marché (‘Depuis combien de temps ce poisson est-il exposé aux regards?’).

Er zijn vragen zoals: ‘Hebben de restjes vlees die in salami verwerkt zijn een constante kwaliteit, is dat wel traceerbaar?’ Deelnemers stellen zich verder vragen bij de bewaring van oesters die vaak uitgestald worden in het raam van een restaurant of van vis op de markt (‘Hoe lang ligt die vis daar al?’).


Les représentants de tous les hôpitaux ont été invités à participer le 19 mai 2005 à une session de formation qui a été l’occasion de présenter l’ensemble du projet et de donner une explication tant sur l’interprétation des chiffres que sur l’utilisation du site Internet interactif.

Alle ziekenhuizen werden uitgenodigd om op 2 juni 2005 een vormingssessie bij te wonen, waar het ganse project werd voorgesteld, en zowel de interpretatie van de cijfers als het gebruik van deze interactieve website werd toegelicht.


Protocole de rattrapage Lors de l’essai AMD3100-3101, 62 patients (10 dans le groupe Mozobil + G-CSF et 52 dans le groupe de Placebo + G-CSF) qui n’étaient pas en mesure de mobiliser un nombre suffisant de cellules CD34+ et qui, par conséquent, ne pouvaient pas être transplantés, ont participé à un protocole de rattrapage en ouvert utilisant Mozobil et G-CSF.

Rescuepatiënten 62 patiënten (10 patiënten kregen Mozobil + G-CSF en 52 een placebo + G-CSF) die deelnamen aan onderzoek AMD3100-3101 en bij wie onvoldoende CD34+-cellen konden worden gemobiliseerd waardoor er geen transplantatie kon worden uitgevoerd, ondergingen een open-label rescuebehandeling met Mozobil en G-CSF.


Partant de la question générale « Qu’est-ce que l’ostéopathie en Belgique ? », toute une série de thématiques l ont été proposées au débat par les participants eux-mêmes durant la session de formation à l’utilisation du DG.

Uitgaande van de algemene vraag " Wat is osteopathie in België?" werd een hele reeks thema's m ter discussie voorgelegd aan de deelnemers zelf tijdens de trainingssessies (voor het gebruik van DG).




D'autres ont cherché : participants ont utilisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participants ont utilisé ->

Date index: 2023-10-10
w