Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier dans les situations lors desquelles " (Frans → Nederlands) :

On devra envisager l'administration intraveineuse d'un agent anticholinergique avant l'induction ou pendant l'entretien d'une anesthésie par Propolipid 1%, en particulier dans les situations lors desquelles un tonus vagal risque d'être prédominant ou lorsque Propolipid 1% est utilisé en même temps que d'autres médicaments susceptibles d'induire une bradycardie.

De intraveneuze toediening van een anticholinergicum voorafgaand aan de inductie of tijdens het onderhoud van de anesthesie met Propolipid 1% moet worden overwogen. Dit dient in het bijzonder te gebeuren in situaties waarbij de vagale tonus waarschijnlijk zal domineren of wanneer Propolipid 1% wordt gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen die bradycardie kunnen veroorzaken.


On devra envisager l'administration intraveineuse d'un agent anticholinergique avant l'induction ou pendant l'entretien d'une anesthésie par Propolipid 2%, en particulier dans les situations lors desquelles un tonus vagal risque d'être prédominant ou lorsque Propolipid 2% est utilisé en même temps que d'autres médicaments susceptibles d'induire une bradycardie.

De intraveneuze toediening van een anticholinergicum voorafgaand aan de inductie of tijdens het onderhoud van de anesthesie met Propolipid 2% moet worden overwogen. Dit dient in het bijzonder te gebeuren in situaties waarbij de vagale tonus waarschijnlijk zal domineren of wanneer Propolipid 2% wordt gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen die bradycardie kunnen veroorzaken.


Dans ce cas, les douleurs sont souvent causées par des situations lors desquelles nous sollicitons notre dos au point de créer une tension trop importante dans différents tissus (muscles, ligaments).

Deze klachten zijn vaak het gevolg van situaties waarbij we onze rug zodanig belasten dat er te veel spanning ontstaat in diverse weefsels (spieren, ligamenten, .).


Il est dès lors possible que les cliniciens jugent que la meilleure stratégie médicale pour un patient à faible risque de récidive de la maladie consiste à retarder la thérapie hormonale jusqu’à l'apparition des signes de récidive, en particulier dans la situation du traitement adjuvant à une prostatectomie radicale.

Daarom kunnen clinici beslissen dat de optimale medische strategie voor een patiënt met laag risico op progressie, vooral bij adjuvante toediening na radicale prostatectomie, uitstel van de hormoontherapie is, tot tekenen van progressie zich voordoen.


Ces effets anti-inflammatoires et antioedémateux présentent un intérêt particulier lors des poussées évolutives au cours desquelles la congestion pelvienne joue un rôle majeur dans la symptomatologie.

De anti-inflammatoire en anti-oedemateuze werking zijn bijzonder belangrijk bij de evolutieve opstoten tijdens dewelke de congestie t.h.v. het bekken een belangrijke rol speelt in de symptomatologie.


(30) Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre de la présente décision, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution en vue de l’adoption d’actes d’exécution en ce qui concerne: les modèles à utiliser lors de la fourniture des informations relatives à la planification de la préparation et de la réaction; l’établissement et la mise à jour d’une liste de maladies transmissibles et de problèmes sanitaires particuliers connexes relevant du réseau de surveillance épidémiologique et les procédures d’ ...[+++]

(30) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van dit besluit, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen in verband met: modelformulieren voor het verstrekken van de informatie over de paraatheids- en reactieplanning; de opstelling en actualisering van een lijst van overdraagbare ziekten en daarmee verband houdende bijzondere gezondheidsvraagstukken waarop het netwerk voor de epidemiologische surveillance toeziet en de procedures voor de werking van dat netwerk; de vaststelling van gevalsdefinities voor die overdraagbare ziekten en bijzondere gezondheids ...[+++]


Par conséquent, la situation de la résistance locale doit toujours être évaluée, en particulier lors du traitement d’infections graves.

Daarom dient de lokale resistentie situatie altijd geraadpleegd te worden, vooral bij de behandeling van ernstige infecties.


Réactions survenues dans des situations particulières: après administration du médicament à des groupes particuliers (p.ex. enfants, femmes enceintes ou allaitantes, personnes âgées), après administration de vaccins, lors du passage d’un médicament " original " à un médicament " générique " ou inversement, après administration d’un médicament récemment commercialisé (voir ci-dessous) et en cas d’usage " inapproprié " ou " of ...[+++]

Effecten in bijzondere situaties: na toediening aan kwetsbare groepen (bv. kinderen, zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, ouderen), na toediening van vaccins, bij het overschakelen van een " origineel" naar een " generisch" geneesmiddel of omgekeerd, na toediening van een recent gecommercialiseerd geneesmiddel (zie hieronder) en na " oneigenlijk" gebruik (met inbegrip van " off-label use" ).


Par ailleurs, contrairement à la situation actuelle, il faudrait que le remboursement de la visite du médecin généraliste à l’hôpital ne soit pas limité à une seule visite, en particulier lors d’hospitalisation de longue durée.

Anderzijds, en in tegenstelling tot de huidige toestand, zou de terugbetaling van het bezoek van de huisarts in het ziekenhuis niet mogen beperkt worden tot één bezoek, vooral niet bij een langdurige ziekenhuisopname.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier dans les situations lors desquelles ->

Date index: 2023-06-14
w