Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-indiqué
Déconseille
Indicatif
Indiquer
Nocif
Qui indique
Symptomatique

Traduction de «particulier indiqué pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]








symptomatique | 1) relatif aux symptômes - 2) visant à supprimer les symptômes - 3) dû à un symptôme particulier

symptomatisch | met betrekking tot ziekteverschijnselen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amisulpride Mylan est en particulier indiqué pour le traitement de la schizophrénie.

Amisulpride Mylan is in het bijzonder aangewezen bij de behandeling van schizofrenie.


1. L’étiquetage des aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers inclut également: a) le qualificatif «diététique», exclusivement dans le cas des aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers, à côté de la dénomination de l’aliment b) les indications prescrites comme mentionnées dans la liste des aliments diététiques c) une mention indiquant qu’il convient de demander l’avis d’un exp ...[+++]

1. Voor diervoeders met een bijzonder voedingsdoel wordt ook de volgende informatie vermeld: a) de kwalificatie „dieet” in combinatie met de benaming van het diervoeder ; b) de voorgeschreven gegevens zoals opgenomen in de lijst van dieetvoeders; c) de vermelding dat vóór het gebruik van het diervoeder of vóór de verlenging van de gebruikstermijn het advies van een voedingsdeskundige of een dierenarts moet worden ingewonnen.


Comme nous vous l’avons indiqué dans notre circulaire 2011/1 du 8 mars 2011, en 2010 et en 2011, les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins qui comptent dans leur personnel des praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, peuvent facturer au Service de soins de santé de l’INAMI, 211 avenue de Tervueren, 1150 Bruxelles, ...[+++]

Zoals wij u in onze omzendbrief 2011/1 van 8 maart 2011 hebben meegedeeld, mogen, in 2010 en 2011, de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige, aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, de volgende bedragen aanrekenen, die zijn bestemd voor de betaling van een premie voor bijzondere beroepstitels en –bekwaamheden aan de bovenvermelde verpleegkundigen :


Les données précliniques issues des études conventionnelles portant sur le potentiel carcinogène, le potentiel mutagène et la toxicité pour les fonctions de reproduction n’indiquent aucun risque particulier pour l’homme.

Preklinische gegevens, afkomstig van conventionele studies op het gebied van carcinogeen potentieel, mutageen potentieel en reproductietoxiciteit, duiden niet op een speciaal risico voor mensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données non cliniques n’indiquent aucun risque particulier pour l’être humain, et ce risque reste inconnu malgré l’expérience clinique importante.

Niet-klinische gegevens duiden niet op een speciaal risico voor de mens, die nog niet bekend is uit de uitgebreide klinische ervaring.


- Si les bactéries indiquent une contamination d’origine humaine ou fécale : o Staphylococcus à coagulase positive : témoin d’une contamination cutanéomuqueuse (si > 10 5 ufc/g : voir 6.2 pour le cas particulier de Staphylococcus à

- Indien de bacteriën wijzen op een besmetting van humane of fecale oorsprong: o Coagulase positieve Staphylococcus: indicatief voor besmetting afkomstig


5.3. Données de l’étude de sécurité préclinique Les données non-cliniques n’indiquent aucun risque particulier pour l'homme.

5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek Niet-klinische gegevens duiden niet op een speciaal risico voor mensen.


Sycrest n’est pas indiqué pour le traitement des patients âgés atteints de démence et son utilisation n’est pas recommandée dans ce groupe particulier de patients.

Sycrest is niet goedgekeurd voor de behandeling van oudere patiënten met dementie en wordt voor deze specifieke patiëntengroep niet aangeraden.


Les données émanant d’études de la toxicité lors d'administration répétée n’ont pas indiqué de risque particulier pour la santé lors d'utilisation thérapeutique du médicament.

Gegevens afkomstig van onderzoek op het gebied van toxiciteit bij herhaalde dosering wezen niet op een speciaal risico voor de gezondheid bij therapeutisch gebruik van het preparaat.


Indiqué pour le traitement d’entretien de la schizophrénie et autres troubles psychotiques, en particulier avec des symptômes comme des hallucinations, des délires et des troubles de la pensée, qui sont associés à de l’apathie, un manque d’énergie, la dépression et un comportement renfermé.

Aangewezen voor de onderhoudsbehandeling van schizofrenie en andere psychotische stoornissen, met vooral symptomen als hallucinaties, wanen en denkstoornissen, die gepaard gaan met apathie, gebrek aan energie, depressie en teruggetrokkenheid.




D'autres ont cherché : contre-indiqué     déconseille     indicatif     indiquer     qui indique     symptomatique     particulier indiqué pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier indiqué pour ->

Date index: 2023-04-21
w