Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coloration pour détection des caries dentaires
Découverte
Détection
Symptomatique

Traduction de «particulier pour détecter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






symptomatique | 1) relatif aux symptômes - 2) visant à supprimer les symptômes - 3) dû à un symptôme particulier

symptomatisch | met betrekking tot ziekteverschijnselen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De telles études de phase IV sont absolument nécessaires, en particulier pour détecter des effets indésirables plus rares ou des effets qui se manifestent après un usage prolongé, mais également pour mieux positionner le produit en termes d’efficacité.

Dergelijke Fase IV-studies zijn absoluut nodig, zeker om zeldzamere ongewenste effecten of effecten optredend na lang gebruik te detecteren, maar ook om het product qua doeltreffendheid beter te positioneren.


En particulier pour la détection de tumeurs ainsi que pour l'établissement d'un diagnostic différentiel en cas de suspicion de méningiome, de neurinome (du nerf stato-acoustique), de tumeurs infiltrantes (p.ex. gliome) et de métastases; détection de tumeurs de petite taille et/ou iso-intenses; en cas de suspicion de récidives après intervention chirurgicale ou radiothérapie; visualisation et meilleure différenciation de néoplasies rares telles que hémangioblastomes, épendymomes et adénomes hypophysaires de peti ...[+++]

In het bijzonder voor het opsporen van tumoren, evenals voor verdere differentiaal diagnostische opheldering bij vermoeden van meningioom, neurinoom (van de acusticus), invasieve tumoren (b.v. glioom) en metastasen; opsporen van kleine en/of isointense tumoren; bij vermoeden van recidieven na operatieve of bestralingstherapie; visualisatie en betere differentiatie van zeldzame neoplasieën zoals hemangioblastomen, ependymomen en kleine hypofyseadenomen; exactere bepaling van tumoruitbreidingen van niet-cerebrale oorsprong.


En particulier pour la détection de tumeurs ainsi que pour l'établissement d'un diagnostic différentiel en cas de suspicion de méningiome, de neurinome (du nerf stato-acoustique), de tumeurs infiltrantes (p.ex. gliome) et de métastases; détection de tumeurs de petite taille et/ou isointenses; en cas de suspicion de récidives après intervention chirurgicale ou radiothérapie; visualisation et meilleure différenciation de néoplasies rares telles que hémangioblastomes, épendymomes et des adénomes hypophysaires de p ...[+++]

In het bijzonder voor het opsporen van tumoren, evenals voor verdere differentiaal diagnostische opheldering bij vermoeden van meningioom, neurinoom (van de acusticus), invasieve tumoren (b.v. glioom) en metastasen; opsporen van kleine en/of isointense tumors; bij vermoeden van recidieven na operatieve of bestralingstherapie; visualisatie en betere differentiatie van zeldzame neoplasieën zoals hemangioblastomen, ependymomen, en kleine hypofyseadenomen; exactere bepaling van tumoruitbreidingen van niet-cerebrale oorsprong.


En raison du besoin de traitement, un traitement par tacrolimus peut être envisagé chez les femmes enceintes lorsqu'il n’y pas d’alternative plus sûre et lorsque le bénéfice perçu justifie le risque potentiel pour le fœtus.En cas d’exposition in utero, une surveillance du nouveau-né est recommandée pour détecter des effets indésirables potentiels dus au tacrolimus (en particulier, des effets sur les reins).

Gezien de noodzaak tot behandeling mag een behandeling met tacrolimus worden overwogen bij zwangere vrouwen als er geen veiliger alternatief is en als de verwachte voordelen het mogelijke risico voor de foetus wettigen. In geval van blootstelling in utero is het aanbevolen om na te gaan of de pasgeborene bijwerkingen van tacrolimus heeft (in het bijzonder het effect op de nieren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si vous avez du diabète et que vous prenez des médicaments antidiabétiques, y compris de l'insuline, pour contrôler votre diabète (vous devez contrôler votre sang pour détecter de faibles taux sanguins de glucose, en particulier pendant le premier mois de traitement)

u suikerziekte hebt en antidiabetica inneemt waaronder insuline om uw suikerziekte te controleren (u moet uw bloed controleren op een lage bloedglucosewaarde, vooral tijdens de eerste maand van de behandeling)


En particulier, l’Art. 67, §2, 1°, de cette loi a pour objet « de renforcer la détection, le diagnostic et le contrôle des situations à risque sanitaire ».

In het bijzonder, heeft art. 67, §2, 1°, van deze wet tot doel “gezondheidsbedreigende situaties op te sporen, aan te wijzen en te beheersen”.


Pfizer travaille en partenariat avec l'association Population Services International (PSI) afin de promouvoir la détection des symptômes et la recherche de traitements au sein des foyers, en particulier chez les femmes enceintes et les enfants de moins de cinq ans, les cliniques prénatales servant de point d'entrée pour ces groupes cibles.

Pfizer werkt, in een partnerschap met Population Services International (PSI), aan het bevorderen van de symptoomherkenning en het zoeken naar een behandeling op huishoudelijk vlak, met de nadruk op zwangere vrouwen en kinderen jonger dan vijf jaar, en gebruikt prenatale klinieken als beginpunt voor deze doelgroepen.


La détection précoce de toute infection, en particulier les tableaux cliniques atypiques d'infection grave, est donc essentielle pour minimiser les retards de diagnostic et d'initiation d'un traitement.

Het is daarom van kritisch belang om elke infectie en met name atypische klinische manifestaties van ernstige infecties in een vroeg stadium te onderkennen, teneinde vertragingen bij diagnostiek en start van de behandeling tot een minimum te beperken.


En plus de permettre l’identification des répondeurs et non-répondeurs chez les patients traités pour une cirrhose biliaire primitive, cette surveillance permettra aussi la détection précoce d’une éventuelle détérioration de la fonction hépatique, en particulier chez les patients atteints de cirrhose biliaire primitive de stade avancé.

Behalve de identificatie van de responders en non-responders bij de patiënten die worden behandeld voor een primaire biliaire cirrose, maakt deze bewaking ook de vroege opsporing van een eventuele verslechtering van de leverfunctie mogelijk, in het bijzonder bij patiënten met primaire biliaire cirrose in een gevorderd stadium.


La Commission renforce déjà ses systèmes existants de surveillance et de détection rapide en collaboration avec les États membres et des groupes d'experts, en particulier pour ce qui est des maladies vectorielles, qui se répandent davantage ou apparaissent dans des zones du territoire de l'UE qui n'étaient pas touchées auparavant.

De Commissie is de bestaande surveillance- en vroegtijdige waarschuwingssystemen reeds aan het versterken in samenwerking met de lidstaten en de deskundigengroepen, in het bijzonder in verband met door vectoren overgedragen ziekten, die zich nu wijder verspreiden ofwel optreden in gebieden van de EU die voorheen nog niet aangetast waren.




D'autres ont cherché : découverte     détection     symptomatique     particulier pour détecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier pour détecter ->

Date index: 2024-09-23
w