Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier si elles étaient déjà » (Français → Néerlandais) :

Peu fréquemment, des taches brunes peuvent apparaître sur votre peau (chloasma), en particulier si elles étaient déjà apparues lors d’une grossesse antérieure.

In zeldzame gevallen kunnen bruine vlekken verschijnen op uw huid (chloasma), vooral als u deze had tijdens een vroegere zwangerschap.


Certaines femmes peuvent présenter une aménorrhée ou une oligoménorrhée après l’arrêt d’ElisaMylan 35, en particulier si elles présentaient déjà ces troubles avant l'utilisation du produit.

Dat kan een curettage inhouden. Sommige vrouwen vertonen amenorroe of oligomenorroe na stopzetting van ElisaMylan 35, vooral als die aandoeningen ervoor al bestonden.


Par ailleurs, lorsqu'un assuré social ne peut pas présenter sa carte d'identité sociale, il peut quand même bénéficier du régime du tiers-payant (par ex. chez le pharmacien) lorsque le dispensateur de soins dispose des informations utiles de et relatives à la carte d'identité sociale, étant donné qu'elles étaient déjà stockées depuis une visite précédente de l'assuré social.

Verder is het zo dat wanneer een sociaal verzekerde zijn sociale identiteitskaart niet kan voorleggen, er toch een genot kan zijn van de derdebetalersregeling (bijvoorbeeld bij de apotheker) wanneer de zorgverstrekker over de nodige informatie van en over de sociale identiteitskaart beschikt, daar ze reeds werd gestockeerd bij een vorig bezoek van de sociaal verzekerde.


Dans la seconde branche du premier moyen, la partie requérante reproche aux dispositions attaquées de constituer une réglementation du droit de propriété, au sens de l’article 1 er du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l’homme, qui serait disproportionnée en ce qu’elles ont pour effet que la partie requérante, d’une part, ne peut plus offrir utilement ses produits d’assurance à des clients potentiels et, d’autre part, ne peut plus continuer de les offrir aux personnes qui ...[+++]

In het tweede onderdeel van het eerste middel verwijt de verzoekende partij de bestreden bepalingen dat zij een onevenredige eigendomsregeling uitmaken in de zin van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, omdat zij tot gevolg hebben dat de verzoekende partij, enerzijds, haar verzekeringsproducten niet meer op een zinvolle wijze kan aanbieden aan potentiële klanten, en, anderzijds, haar aanbod niet meer kan voortzetten ten aanzien van personen die reeds bij haar waren verzekerd.


La minocycline peut être nocive pour la fonction du foie, en particulier, quand elle est administrée à fortes doses ou lors d'administration en même temps avec d'autres médicaments nocifs pour le foie, ou encore, si vous avez déjà souffert de troubles des reins ou du foie.

Minocycline kan schadelijk zijn voor de functie van de lever, in het bijzonder als het toegediend wordt in hoge dosissen of samen met andere geneesmiddelen die schadelijk zijn voor de lever, of als u reeds stoornissen van de nieren of van de lever hebt vertoond.


La minocycline peut être nocive pour la fonction du foie, en particulier, quand elle est administrée à fortes doses ou en même temps que d’autres médicaments nocifs pour le foie, ou encore si vous avez déjà souffert de troubles des reins ou du foie.

Minocycline kan voor de functie van de lever schadelijk zijn, in het bijzonder als het in zware dosis toegediend wordt of bij gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die de lever beschadigen, of als u al stoornissen van de nieren of van de lever hebt vertoond.


La minocycline peut être nocive pour la fonction du foie, en particulier, quand elle est administrée à fortes doses ou lors d'administration en même temps avec d'autres médicaments nocifs pour le foie ou encore, si vous avez déjà souffert de troubles des reins ou du foie.

Minocycline kan voor de functie van de lever schadelijk zijn, in het bijzonder als het in zware dosis toegediend wordt of bij gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die de lever beschadigen, of als u reeds stoornissen van de nieren of van de lever hebt vertoond.


- La minocycline peut être nocive pour la fonction du foie, en particulier, quand elle est administrée à fortes doses ou lors d'administration en même temps avec d'autres médicaments nocifs pour le foie, ou encore, si vous avez déjà souffert de troubles des reins ou du foie.

- Minocycline kan schadelijk zijn voor de leverfunctie, in het bijzonder als het toegediend wordt in hoge dosissen of samen met andere geneesmiddelen die schadelijk zijn voor de lever, of als u reeds stoornissen van de nieren of van de lever hebt vertoond.


Avant 2005, des données comptables par arrondissement étaientjà collectées, mais elles ne contenaient aucune information sur la structure démographique des populations.

Voor 2005 waren de boekhoudkundige gegevens per arrondissement reeds verzameld, maar ze bevatten geen enkele informatie over de demografische structuur van de populaties.


L’analyse principale à 12 mois a révélé que les patientes ayant déjà un risque modéré à élevé de fractures de fragilité n’ont présenté aucune diminution de leur densité minérale osseuse (évaluée par la mesure de la densité minérale osseuse de la colonne lombaire en utilisant le DEXA scan), lorsqu’elles étaient traitées par de l’anastrozole 1 mg/jour en association avec du risédronate 35 mg une fois par semaine.

De belangrijkste analyse na 12 maanden toonde aan dat de patiënten die reeds een matig tot hoog risico op fragiliteitsfracturen hadden, geen afname van hun botdichtheid vertoonden (bepaald op basis van de botdichtheid ter hoogte van de lumbale wervelzuil met DEXA scan) indien ze behandeld werden met anastrozole 1 mg/dag in combinatie met risedronaat 35 mg eenmaal per week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier si elles étaient déjà ->

Date index: 2024-09-17
w