Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crachats de sang issu des voies respiratoires
Et des hémoptysies
Saignement de nez

Vertaling van "particulier si vous recevez également " (Frans → Nederlands) :

- Si vous devez subir un traitement dentaire invasif ou une chirurgie dentaire, informez votre dentiste que vous êtes traité par Sutent, en particulier si vous recevez également ou avez reçu des biphosphonates par voie intraveineuse.

- Indien u een invasieve tandheelkundige behandeling of gebitsoperatie moet ondergaan, vertel uw tandarts dat u behandeld wordt met Sutent, in het bijzonder als u ook intraveneus bisfosfonaten krijgt of heeft gekregen.


Combien de temps devez-vous prendre les comprimés de Pantoprazole EG 40 mg Si vous recevez également un traitement antibiotique, vous devez prendre 2 comprimés de Pantoprazole EG 40 mg par jour pendant 7 jours jusqu’à un maximum de deux semaines (équivalent à 80 mg de pantoprazole).

Hoelang dient u Pantoprazole EG 40 mg tabletten in te nemen Als u ook een behandeling met antibiotica krijgt, dient u 2 Pantoprazole EG 40 mg tabletten per dag in te nemen gedurende 7 dagen of tot maximum twee weken (equivalent aan 80 mg pantoprazol).


Les médicaments suivants peuvent augmenter les risques d’apparition d’effets nocifs s’ils vous sont administrés pendant que vous recevez également des injections de tobramycine ou d'un autre antibiotique de la famille des aminosides : Amphotéricine B, céfalotine, polymyxines (utilisées pour traiter les infections microbiennes), ciclosporine, tacrolimus (utilisés pour diminuer l'activité du système immunitaire).

De volgende geneesmiddelen kunnen de kans op schadelijke effecten verhogen, als deze aan u worden gegeven terwijl u ook tobramycine of andere aminoglycoside antibiotica per injectie krijgt: Amfotericine B, cefalotine, polymyxinen (gebruikt om microbiële infecties te behandelen), ciclosporine, tacrolimus (gebruikt om de werking van het afweersysteem te verminderen).


Les médicaments suivants peuvent augmenter les risques d’apparition d’effets nocifs s’ils vous sont administrés pendant que vous recevez également des injections de tobramycine ou d'un autre antibiotique de la famille des aminosides :

De volgende geneesmiddelen kunnen de kans op schadelijke effecten verhogen, als deze aan u worden gegeven terwijl u ook tobramycine of andere aminoglycoside antibiotica per injectie krijgt:


Une diarrhée persistante et sévère peut conduire à une baisse du potassium dans le sang et à une altération du fonctionnement du rein, en particulier si vous recevez d’autres traitements de chimiothérapie en même temps.

Aanhoudende en ernstige diarree kan leiden tot lage kaliumwaarden in het bloed en een verminderde nierfunctie, met name als u gelijktijdig ook andere chemotherapeutische behandelingen krijgt.


Traitement des ulcères gastro-duodénaux pour éradiquer le germe Helicobacter pylori , si vous recevez également un traitement par antibiotiques

Behandeling van twaalfvingerige darm- en maagzweren voor de eradicatie van de Helicobacter pylori-bacterie, als u ook een behandeling met antibiotica krijgt.


Femmes incluses dans des programmes de reproduction assistée : Si vous recevez également un traitement par agoniste de la GnRH (un médicament qui contribue au fonctionnement d’une hormone appelée hormone de libération de la gonadotropine (GnRH)), Menopur Ferring doit être administré environ 2 semaines après le début du traitement par l’agoniste de la GnRH.

Vrouwen in een programma voor geassisteerde voortplanting: Als u ook wordt behandeld met een GnRH-agonist (een geneesmiddel dat de functie van een hormoon met de naam gonadotrofine releasing hormoon (GnRH) bevordert), moet de behandeling met Menopur Ferring ongeveer twee weken na het begin van de GnRH-agonistbehandeling worden gestart.


Une douleur thoracique et/ou un essoufflement peuvent survenir si vous recevez également d’autres agents chimiothérapiques et/ou une radiothérapie.

Pijn in de borstkas en/of kortademigheid kunnen optreden als u nog andere chemotherapeutica en/of radiotherapie krijgt.


Très fréquent : Des saignements (principalement des épistaxis [saignement de nez] et des hémoptysies [crachats de sang issu des voies respiratoires]) peuvent se produire de manière très fréquente, en particulier si vous prenez également des médicaments anticoagulants.

Zeer vaak: bloedingen (meestal een bloedneus (epistaxis) of het ophoesten van bloed uit de luchtwegen (hemoptysis)) kunnen zeer vaak voorkomen, vooral als u ook bloedverdunnende geneesmiddelen (anticoagulantia of antistollingsmiddelen) gebruikt.


Si vous recevez Votubia pour le traitement d'un SEGA associé à une STB, des analyses de sang à intervalles réguliers sont également nécessaires pour mesurer la quantité de Votubia dans votre sang, car cela aidera votre médecin à déterminer la dose de Votubia que vous devez prendre.

Als u Votubia krijgt voor de behandeling van SEGA samengaand met TSC, zijn regelmatige bloedtesten ook nodig om te meten hoe veel Votubia er in uw bloed zit, want dit zal uw arts helpen om te bepalen hoe veel Votubia u moet innemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier si vous recevez également ->

Date index: 2023-02-05
w