Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Médiane de volume du traitement 4795 cm 3

Vertaling van "particuliers ayant reçu " (Frans → Nederlands) :

des particuliers ayant reçu un agrément du ministre;

particulieren die een erkenning van de minister gekregen hebben ;


Les complications cliniques potentielles devront être attentivement contrôlées, en particulier chez les patients âgés, chez les patients ayant des antécédents de cardiopathie, ou chez les patients présentant une myélosuppression ou chez ceux ayant reçu un traitement antérieur par des anthracyclines ou une radiothérapie médiastinale.

Er dient een nauwgezette controle te worden uitgevoerd op mogelijke klinische complicaties, vooral bij bejaarde patiënten, patiënten met een voorgeschiedenis van hartaandoeningen of beenmergsuppressie, of patiënten die eerder zijn behandeld met anthracyclines of bestraald zijn in het mediastinum.


Ces événements sont plus fréquents chez les patients de plus de 70 ans, les diabétiques, ou les sujets ayant reçu d’autres traitements qui affectent le système rénine-angiotensine-aldostérone, en particulier les IEC et/ou la spironolactone.

Deze bijwerkingen treden vaker op bij patiënten ouder dan 70 jaar, diabetespatiënten, of mensen die andere behandelingen krijgen die het renine-angiotensine-aldosteronsysteem beïnvloeden, in het bijzonder een ACE-remmer en/of spironolacton.


Ce suivi d’hémovigilance est répercuté au niveau des hôpitaux ayant reçu le(s) composant(s) pour un suivi particulier du/des receveurs.

Deze hemovigilantie wordt doorgestuurd naar de ziekenhuizen die het bestanddeel of de bestanddelen ontvangen hebben met het oog op een bijzondere opvolging van de ontvanger(s).


Ces événements sont plus fréquents chez les patients de plus de 70 ans, les diabétiques, ou les sujets ayant reçu d’autres traitements qui affectent le système rénineangiotensine-aldostérone, en particulier les IEC et/ou la spironolactone.

Die bijwerkingen waren frequenter bij patiënten ouder dan 70 jaar,


Ces effets étaient plus fréquents chez les patients de plus de 70 ans, chez les patients diabétiques ou chez les sujets ayant reçu d’autres médicaments influençant le système rénine-angiotensine-aldostérone, en particulier un inhibiteur de l’ECA et/ou de la spironolactone.

Die bijwerkingen waren frequenter bij patiënten ouder dan 70 jaar, diabetici en patiënten die andere geneesmiddelen kregen die invloed uitoefenen op het renineangiotensine-aldosteronsysteem, vooral een ACE-remmer en/of spironolacton.


- les patients ayant reçu au préalable un traitement par l’acide acétylsalicylique (AAS) peuvent présenter un risque accru d’hémorragie intracérébrale, en particulier si le traitement par ACTILYSE est mis en place tardivement..

patiënten die voorbehandeld zijn met acetylsalicylzuur (ASA) kunnen een groter risico hebben op intracerebrale bloedingen, in het bijzonder wanneer de ACTILYSE behandeling is vertraagd.


Dans un essai clinique chez des patients atteints de cancer bronchique non à petites cellules, où la gemcitabine a été administrée à la dose de 1000 mg/m 2 de façon concomitante avec une radiothérapie thoracique et pour une durée allant jusqu’à 6 semaines consécutives, une toxicité significative sous forme de mucite sévère et mettant potentiellement en jeu le pronostic vital, notamment oesophagite, et une pneumonathie a été observé, en particulier chez les patients ayant reçu de gros volumes de radiothérapie [médiane de volume du traitement : 4795 cm 3 ].

In één onderzoek, waarin gemcitabine in een dosis van 1000 mg/m 2 gedurende 6 achtereenvolgende weken tegelijkertijd werd toegediend met een therapeutische thoracale bestraling bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit waargenomen in de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, met name oesofagitis, en pneumonitis, in het bijzonder bij patiënten die een groot bestralingsvolume ontvingen [mediaan behandelingsvolume 4795 cm 3 ].


Ces événements sont plus fréquents chez les patients de plus de 70 ans, les diabétiques, ou les sujets ayant reçu d’autres traitements qui affectent le système rénine-angiotensinealdostérone, en particulier les IEC et/ou la spironolactone. Le tableau ci-dessous présente les effets indésirables au cours des essais cliniques et après commercialisation.

Deze bijwerkingen treden vaker op bij patiënten ouder dan 70 jaar, diabetespatiënten, of mensen die andere behandelingen krijgen die het renine-angiotensine-aldosteronsysteem beïnvloeden, in het bijzonder een ACE-remmer en/of spironolacton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particuliers ayant reçu ->

Date index: 2022-03-29
w