Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Vertaling van "particulière pendant toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chute pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule terrestre à moteur tout-terrain

val tijdens instappen of uitstappen van off-road landmotorvoertuig


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen vee ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


accident pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule terrestre tout-terrain à moteur

ongeval tijdens instappen of uitstappen van off-road motorvoertuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients admis dans un essai clinique sont suivis avec une attention particulière pendant toute la durée de l’essai, mais aussi après la fin du traitement.

Patiënten die worden toegelaten tot de klinische proef, worden gedurende de volledige duur van de proef en ook na afloop van de behandeling met bijzondere aandacht gevolgd.


Pendant le traitement, votre médecin prêtera une attention particulière à tout signe susceptible d’être lié à une réaction fibrotique.

Tijdens de behandeling zal uw dokter speciaal aandacht hebben voor elk verschijnsel dat zou kunnen wijzen op een fibrotische reactie.


Tout contact doit être évité avec les femmes enceintes qui sont susceptibles de contracter la varicelle (particulièrement pendant le premier trimestre de la grossesse) et avec les personnes qui sont à haut risque de développer une varicelle sévère (comme les patients leucémiques ou les patients sous thérapie immunosuppressive), particulièrement quand la personne vaccinée développe une éruption cutanée endéans les 2 à 3 semaines de l'immunisation.

Ieder contact met zwangere vrouwen die met varicella besmet kunnen worden (in het bijzonder tijdens het eerste zwangerschapstrimester) en met personen die een groot risico lopen om varicella in ernstige mate te krijgen (zoals leukemiepatiënten of patiënten onder immunosuppressieve behandeling), moet vermeden worden, vooral als de gevaccineerde persoon huiduitslag vertoont binnen de 2 tot 3 weken na vaccinatie.


Grossesse Les benzodiazépines, y compris le lorazépam, ne peuvent pas être utilisées pendant la grossesse, tout particulièrement pendant le premier et le dernier trimestre.

Zwangerschap Benzodiazepines, waaronder lorazepam, mogen niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap, vooral niet in het eerste en laatste trimester van de zwangerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant l'heure qui suit.

Vooral bij patiënten die niet eerder zijn behandeld met humaan normaal immunoglobuline, bij patiënten die zijn overgegaan naar een ander intraveneus immunoglobulineproduct of bij patiënten bij wie de vorige infusie lang geleden is, dienen nauwkeurig gevolgd te worden gedurende de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie, om mogelijke tekenen van bijwerkingen op te sporen.


À titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement possible du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les patients masculins traités par le pomalidomide, y compris les patients vasectomisés, doivent utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, en cas d’interruption des prises, et pendant 7 jours à l’issue du traitement si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de méthode c ...[+++]

Als voorzorgsmaatregel, en rekening houdend met speciale populaties met een potentieel verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die pomalidomide innemen, met inbegrip van degenen die een vasectomie hebben ondergaan, tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 7 dagen na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen anticonceptie toepast.


Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant la première heure qui suit la fin de cette première perfusion.

Vooral patiënten die voor het eerst normaal humaan immunoglobuline krijgen, patiënten die zijn overgestapt op een ander IVIg product, of wanneer er een lange tussenpoos is verstreken sinds de vorige infusie moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie gecontroleerd worden, om mogelijke bijwerkingen te kunnen vaststellen.


C'est particulièrement important pendant les trois premiers mois de la grossesse. Tout d'abord, pendant les jours 20 à 40 de la grossesse, il faut utiliser la dose efficace la plus faible possible, les malformations étant susceptibles d'être induites par des concentrations plasmatiques élevées.

Vooral van dag 20 tot dag 40 van de zwangerschap moet de laagste doeltreffende dosering worden gebruikt, omdat misvormingen waarschijnlijk veroorzaakt worden door hoge plasmaconcentraties.


Grossesse Lormetazepam EG ne peut pas être utilisé pendant la grossesse, tout particulièrement pendant le premier et le dernier trimestre de la grossesse.

Zwangerschap Lormetazepam EG mag niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap, in het bijzonder tijdens het eerste en het laatste trimester van de zwangerschap.


De manière générale, des conditions hormonales particulières: premières règles avant 12 ans, prise précoce et prolongée de la pilule, première grossesse après 30 ans, pas de grossesse du tout, traitement hormonal substitutif (à partir de la ménopause) pendant plus de dix ans.

Meer algemeen zijn er ook specifieke hormonale omstandigheden: de eerste maandstonden voor twaalf jaar, vroeg beginnen met en langdurig nemen van de pil, eerste zwangerschap pas na je dertigste, geen enkele zwangerschap, hormonale substitutietherapie (vanaf de menopauze) gedurende meer dan tien jaar.




Anderen hebben gezocht naar : particulière pendant toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulière pendant toute ->

Date index: 2024-08-24
w