Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Traduction de «particulière s’impose lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une prudence particulière s’impose lorsqu’il y a dans la famille des personnes qui reçoivent un traitement immunosuppresseur ou dont l’affection augmente le risque d’infection virale.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden als er in het gezin mensen zijn die een immunosuppressieve behandeling krijgen of van wie de aandoening het risico op virale infectie verhoogt.


Une prudence particulière s'impose lorsqu'on traite des patients qui souffrent d'une maladie coronaire ou de troubles de l'irrigation sanguine du cerveau (sclérose cérébrale), parce que, chez ces patients, une baisse tensionnelle excessive peut provoquer un infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten die aan een coronaire hartziekte of doorbloedingsstoornissen in de hersenen (hersensclerose) lijden, aangezien een excessieve bloeddrukdaling bij deze patiënten een hartinfarct of een beroerte kan veroorzaken.


Une attention particulière s’impose lorsque des symptômes dépressifs et/ou des idées suicidaires apparaissent avec ces médicaments; une étiologie médicamenteuse doit alors être envisagée.

Bijzondere oplettendheid is geboden wanneer met deze geneesmiddelen symptomen van depressie en/of zelfmoordgedachten optreden; men dient te denken aan het geneesmiddel als mogelijke oorzaak.


Une prudence particulière s’impose lorsque la fonction rénale est susceptible d’être altérée, par exemple lors de l’instauration d’un traitement antihypertenseur ou diurétique ou en début de traitement par un antiinflammatoire non stéroïdien (AINS).

Bijzondere voorzichtigheid is geboden in situaties waarin de kans op een vermindering van de nierfunctie bestaat, bijvoorbeeld aan het begin van een antihypertensieve behandeling, een behandeling met diuretica of bij aanvang van een behandeling met niet-steroïdale ontstekingsremmers (NSAID’s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une prudence particulière s'impose lorsque la fonction rénale est susceptible d'être altérée, par exemple lors de l'instauration d'un traitement antihypertenseur ou diurétique ou en début de traitement par un antiinflammatoire non stéroïdien (AINS).

Bijzondere voorzichtigheid is geboden in situaties waarbij de nierfunctie mogelijkerwijs kan afnemen. Bijvoorbeeld bij aanvang van antihypertensieve behandeling, behandeling met diuretica of behandeling met niet-steroïdale ontstekingsremmers (NSAIDs).


Une prudence particulière s’impose lorsque l’un de ces médicaments est pris en association avec Levofloxacine Sandoz 250 mg.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij inname van een van die geneesmiddelen met Levofloxacine Sandoz 250 mg.


Une prudence particulière s’impose lorsque l’un de ces médicaments est pris en association avec Levofloxacine Sandoz 500 mg.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij inname van een van die geneesmiddelen met Levofloxacine Sandoz 500 mg.


Populations particulières La prudence s'impose lorsqu’on administre des antidépresseurs tricycliques à des patients présentant des altérations rénales sévères, des affections hépatiques ou des tumeurs de la médullosurrénale (par ex., phéochromocytome, neuroblastome), en raison de la survenue éventuelle de poussées hypertensives.

Bijzondere populaties Voorzichtigheid is geboden bij toediening van tricyclische antidepressiva aan patiënten met ernstige nierstoornissen, leveraandoeningen of met bijniermergtumoren (b.v. feochromocytoom, neuroblastoom) omwille van mogelijke hypertensieve opstoten.




D'autres ont cherché : borderline     explosive     particulière s’impose lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulière s’impose lorsque ->

Date index: 2021-08-12
w