Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement indiqués étant » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients souffrant d’insuffisance rénale moyenne ou grave – déterminée par la clairance de la créatinine ou par la créatinine sérique – les comprimés d’ofloxacine de 400 mg ne sont pas particulièrement indiqués étant donné la réduction nécessaire de la dose.

Voor patiënten met matige en ernstige nierinsufficiëntie – bepaald door creatinineklaring of serumcreatinine – zijn ofloxacinetabletten van 400 mg niet bijzonder geschikt wegens de noodzakelijke dosisverlaging.


Chez les patients souffrant d’insuffisance rénale moyenne ou grave - déterminée par la clairance de la créatinine ou par la créatinine sérique - les comprimés d’ofloxacine de 400 mg ne sont pas particulièrement indiqués étant donné la réduction nécessaire de la dose.

Voor patiënten met matige en ernstige nierinsufficiëntie - bepaald door creatinineklaring of serumcreatinine - zijn ofloxacinetabletten van 400 mg niet bijzonder geschikt wegens de noodzakelijke dosisverlaging.


Il est particulièrement indiqué d’attacher de l’importance à ce suivi étant donné les évolutions prévues dans les contextes suivants:

Dit is in het bijzonder noodzakelijk aangezien er evoluties te verwachten zijn in de context van:


- Le dosage journalier recommandé (la quantité pouvant être ingérée par une personne par jour) doit être particulièrement bien indiqué sur l’étiquette des compléments alimentaires, étant donné qu'il est physiquement possible d'ingérer une dose massive de compléments alors que ce n'est pas possible pour des aliments enrichis.

- De aanbevolen dagelijkse dosering (hoeveelheid die per dag door iemand mag worden ingenomen) moet zeer duidelijk worden vermeld in de etikettering van voedingssupplementen omdat het fysisch mogelijk is een massale dosis supplement in te nemen terwijl dat niet zo is voor verrijkte levensmiddelen.


Comme indiqué dans l’arrêté royal du 28 décembre 2011, les montants suivants doivent être versés annuellement au mois de septembre par l’institution aux praticiens de l’art infirmier agréés comme étant autorisés à se prévaloir d’un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière d'infirmier spécialisé en gériatrie :

Overeenkomstig het Koninklijk Besluit van 28 december 2011 moeten jaarlijks in de maand september de volgende bedragen door de instelling worden gestort aan de erkende verpleegkundigen die gemachtigd zijn zich op een bijzondere beroepstitel of een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen van verpleegkundige gespecialiseerd in de geriatrie:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement indiqués étant ->

Date index: 2022-12-30
w