Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulières en vigueur pour les médicaments susmentionnés doivent » (Français → Néerlandais) :

Les contre-indications et les précautions particulières en vigueur pour les médicaments susmentionnés doivent être respectées.

De voor bovengenoemde geneesmiddelen geldende contra-indicaties en voorzorgsmaatregelen moeten in acht genomen worden.


Les contre-indications et les précautions particulières pour les produits susmentionnés doivent être respectées.

De contra-indicaties en de bijzondere voorzorgsmaatregelen die gelden voor de bovenvermelde producten moeten gerespecteerd worden.


Élimination Les restes de médicament et tout le matériel ayant été utilisé pour la dilution et l’administration doivent être détruits conformément aux procédures hospitalières standard pour les produits cytotoxiques et aux lois en vigueur en matière d’élimination des ...[+++]

Afvalverwerking Zowel de restanten van het medicinale product als ook alle andere materialen die gebruikt zijn voor verdunning of toediening dienen vernietigd te worden volgens de standaardprocedures van het ziekenhuis die van toepassing zijn op cytotoxische agentia met inachtneming van de geldende wetten met betrekking tot de vernietiging van besmet afval.


Les résidus du médicament, de même que le matériel utilisé pour sa reconstitution, sa dilution et son administration, doivent être détruits conformément aux procédures hospitalières de référence applicables aux agents cytotoxiques, ainsi que dans le respect des lois en vigueur ...[+++]

Restanten van het geneesmiddel en alle materiaal dat werd gebruikt voor reconstitutie, dilutie en toediening, moeten worden vernietigd overeenkomstig de standaardziekenhuisprocedures die van toepassing zijn voor cytostatica, en overeenkomstig de plaatselijke vereisten voor de verwijdering van gevaarlijk afval.


Le reste du médicament ainsi que tous les matériels ayant été utilisé pour la dilution et l’administration doivent être détruits conformément aux procédures hospitalières standard applicables aux produits cytotoxiques et aux lois en vigueur relativem ...[+++]

Zowel de restanten van het medicinale product als ook alle andere materialen die gebruikt zijn voor verdunning of toediening dienen vernietigd te worden volgens de standaardprocedures van het ziekenhuis die van toepassing zijn op cytotoxische agentia met inachtneming van de geldende wetten met betrekking tot de vernietiging van besmet afval.


Elimination Aussi bien les résidus du médicament que tout matériel utilisé pour sa dilution et son administration doivent être détruits conformément aux procédures standards hospitalières applicables aux agents cytotoxiques, en respectant la législation en vigueur relative ...[+++]

Zowel de restanten van het geneesmiddel als het materiaal dat gebruikt werd voor de verdunning of toediening, moeten vernietigd worden volgens de standaardprocedures van het ziekenhuis die van toepassing zijn op cytotoxische stoffen, met inachtneming van de geldende wetgeving in verband met de vernietiging van risicoafval.


Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière ...[+++]

De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken op basis van de aldus bereikte con ...[+++]


Aussi bien les résidus du médicament que tout matériel utilisé pour sa dilution et son administration doivent être détruits conformément aux procédures standards hospitalières applicables aux agents cytotoxiques, en respectant la législation en vigueur relative à l’élimin ...[+++]

Zowel de restanten van het geneesmiddel als het materiaal dat gebruikt werd voor de verdunning en de toediening, moet vernietigd worden volgens de standaardprocedures van het ziekenhuis die van toepassing zijn op cytotoxische stoffen, met inachtneming van de geldende wetgeving in verband met de vernietiging van risicoafval.


Des précautions particulières doivent être prises si vous utilisez l’itraconazole (utilisé dans certains types d’infection) ou le kétobemidone (utilisé pour le traitement de la douleur), car ils peuvent augmenter les effets indésirables du médicament.

Extra voorzichtigheid is geboden als u itraconazol (bij bepaalde soorten infecties) of ketobemidon (een pijnstiller) gebruikt, want daardoor kunnen de bijwerkingen verergeren.


w