Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulières ont également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des dispositions particulières ont également été instaurées concernant tant les O.A. que les assurés sociaux : elles permettent de tenir compte de circonstances atténuantes, de prononcer un report et de tenir compte de différents principes tels le non bis in idem (“pas deux fois pour la même chose”) ou le principe d’égalité et de non discrimination.

Ook werden zowel ten aanzien van de V. I. als ten aanzien van de sociaal verzekerde bijzondere bepalingen ingevoegd. Deze laten toe om rekening te houden met verzachtende omstandigheden, uitstel uit te spreken en rekening te houden met verschillende principes zoals non bis in idem of het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel.


Des dispositions particulières ont également été instaurées concernant tant les organismes assureurs que les assurés sociaux : elles permettent de tenir compte de circonstances atténuantes, de prononcer un report et de tenir compte de différents principes tels le non bis in idem (pas deux fois pour la même chose) ou le principe d’égalité et de nondiscrimination.

Ook werden zowel ten aanzien van de verzekeringsinstellingen als ten aanzien van de sociaal verzekerde bijzondere bepalingen ingevoegd die toelaten om rekening te houden met verzachtende omstandigheden, uitstel uit te spreken en rekening te houden met verschillende principes zoals het non bis in idem of het gelijkheid en non-discriminatiebeginsel.


Pour certaines catégories d'assurés (p.ex. transport international), des règles particulières sont d'application pour établir le pays au sein duquel les cotisations sociales doivent être payées (ces règles particulières ont été supprimées des nouveaux règlements et les règles générales sont donc également d'application pour ces catégories).

Voor bepaalde categorieën van verzekerden (vb. internationaal vervoer) gelden er bijzondere regels om het land aan te duiden waar men sociale bijdragen betaalt (deze bijzondere regels werden in de nieuwe verordeningen geschrapt en dus gelden de algemene regels eveneens voor deze categorieën).


Pour certaines catégories d'assurés (p.ex. transport international), des règles particulières sont d'application pour établir le pays au sein duquel les cotisations sociales doivent être payées (ces règles particulières ont été supprimées des nouveaux règlements et les règles générales sont donc également d'application pour ces catégories).

Voor bepaalde categorieën van verzekerden (vb. internationaal vervoer) gelden er bijzondere regels om het land aan te duiden waar men sociale bijdragen betaalt (deze bijzondere regels werden in de nieuwe verordeningen geschrapt en dus gelden de algemene regels eveneens voor deze categorieën).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mutualités ont également fait l’objet d’une attention toute particulière des institutions européennes en 2010.

Tot slot, kon ook het ziekenfonds in 2010 op bijzonder veel aandacht rekenen van de Europese instellingen.


d) les aspects « Surveillance et contrôles du processus » ont suscité de vifs débats et le CSS insiste pour que les praticiens attachent une importance particulière à la vérification des processus, pas uniquement basé sur des indicateurs de résultats tels que les contrôles microbiologiques (étant donné l’absence d’arguments evidence-based en cette matière), mais également sur le suivi d’indicateurs liés à la structurel, de processus voire épidémiologiques.

d) hebben de aspecten ‘Toezicht en controles van de procedure’ hevige discussies veroorzaakt. De HGR dringt erop aan dat de practici bijzonder belang hechten aan de controle van de procedures, niet alleen op basis van resultaatsindicatoren zoals microbiologische controles (gelet op de afwezigheid van evidence-based argumenten ter zake), maar ook van de follow-up van structuur-, proces- en zelfs epidemiologische indicatoren.


Des états paradoxaux d’agitation clastique extrêmement dangereux ont également été constatés, particulièrement lors d’usage toxicomaniaque ou abusif de ces produits.

Deze paradoxale toestanden van uitermate gevaarlijke klastische agitatie werden eveneens vastgesteld, in het bijzonder bij een verslavend of overmatig gebruik van deze producten.


L’association d’un progestatif à l’estrogène est également conseillée chez les femmes hystérectomisées à la suite d’une endométriose, particulièrement lorsque les foyers d’endométriose n’ont pas été complètement éliminés.

Associatie van een progestageen aan het oestrogeen wordt ook aanbevolen bij vrouwen die hysterectomie hebben ondergaan omwille van endometriose, zeker wanneer de endometriosehaarden niet volledig werden verwijderd.


Pour l’analyse de Phytophtora ramorum, jusqu’à présent l’accent avait été mis sur le contrôle des pépinières mais comme des cas avérés de la maladie ont été découverts dans les pays voisins dans des espaces verts, non seulement sur rhododendrons et viornes (notamment Viburnum opulus) mais également sur Taxus et Quercus, l’état phytosanitaire de ces essences en dehors des pépinières devrait faire l’objet d’une surveillance particulière en concertation avec les services régionaux.

Wat de analyse op Phytophtora ramorum betreft, werd de klemtoon tot nu toe gelegd op de controle in boomkwekerijen. Maar aangezien in de buurlanden gevallen van deze ziekte werden vastgesteld in groenzones, niet alleen op rododendron en sneeuwbal (met name op Viburnum opulus) maar ook op Taxus en Quercus, moet de gezondheidstoestand van deze soorten buiten boomkwekerijen in het bijzonder in de gaten worden gehouden in samenspraak met de regionale diensten.


Une majorité de médecins est favorable de discuter des résultats de la campagne dans les GLEMS si possible sur base d’un rapport plus proche de l’entité (locorégionale), pour autant que la discussion soit anonyme Certains médecins qui exercent en groupe souhaitent également recevoir un rapport du groupe Enfin, quelques médecins ont émis le souhait de pouvoir discuter personnellement de leur rapport avec un interlocuteur. Nous disposons des caractéristiques suivantes pour des analyses particulières ...[+++]

Wij beschikken over de volgende kenmerken voor bijzondere analyses: de postcode (+ gemeente, arrondissement, provincie), nr. van de kring, nr. van de LOK, stagemeester, .




D'autres ont cherché : particulières ont également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulières ont également ->

Date index: 2021-05-10
w