Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
007
Le Comité scientifique estime que le Code

Vertaling van "partie ‘introduction’ une partie ‘exigences légales " (Frans → Nederlands) :

Le guide ‘Autocontrôle Fenavian-Brema-Vefasal-UPBB’ se compose de 10 parties: une partie ‘Introduction’, une partie ‘Exigences légales’, une partie ‘Exigences de base pour un système de gestion de la qualité’, une partie ‘Bonnes pratiques d’hygiène (GHP) – Bonnes pratiques de fabrication (GMP)’, une partie ‘HACCP’, une partie ‘Traçabilité’, une partie ‘Analyses’, une partie ‘Circuits secondaires – circuits des déchets’, une partie ‘Modalités d’application – collaboration avec l’autorité publiq ...[+++]

De gids ‘Autocontrole Fenavian-Brema-Vefasal-BVBD’ bestaat uit 10 hoofdstukken: een hoofdstuk ‘Inleiding’, een hoofdstuk ‘Wettelijke vereisten’, een hoofdstuk ‘Basisvereisten van het algemeen kwaliteitssysteem’, een hoofdstuk ‘Goede hygiënische praktijken (GHP) – Goede productiepraktijken (GMP)’, een hoofdstuk ‘HACCP’, een hoofdstuk ‘Traceerbaarheid’, een hoofdstuk ‘Analysen’, een hoofdstuk ‘Nevenstromen – afvalstromen’, een hoofdstuk ‘Toepassingsmodaliteiten – samenwerking met de overheid en controleorganismen’ en een hoofdstuk ‘Definities – afkortingen’.


Le guide d'autocontrôle 'APIM' comporte les chapitres suivants : ‘Introduction (1)’, ‘Exigences légales (2)’, ‘Exigences de base pour un système de gestion de la qualité (3)’, ‘Bonnes pratiques d'hygiène – Bonnes pratiques de fabrication (4)’, ‘Hazard Analysis Critical Control Points (HACCP) (5), ‘Traçabilité (6)’, ‘Analyses’ (7), ‘Circuits secondaires – circuits des déchets (8)’ et ‘Modalités d'application (9)’.

De autocontrolegids ‘APIM’ behandelt volgende hoofdstukken:‘Inleiding (1)’, ‘Wettelijke vereisten (2)’, ‘Basisvereisten van het algemeen kwaliteitssysteem (3)’, ‘Goede hygiënische praktijken – Goede productiepraktijken (4)’, ‘Hazard Analysis Critical Control Points (HACCP) (5), ‘Traceerbaarheid (6)’, ‘Analysen’ (7), ‘Nevenstromen – afvalstromen (8)’ en ‘Toepassingsmodaliteiten (9)’.


Le Comité scientifique estime que le Code [007] (p. 43), où il est indiqué que le cultivateur et son personnel connaissent les mesures d’hygiène et respectent l’hygiène générale de l’entreprise, doit faire partie au minimum des exigences de niveau 2 et devrait idéalement faire partie des exigences de niveau.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat Code [007] (p. 43), waar gesteld wordt dat de teler en zijn personeel kennis hebben van de hygiënemaatregelen en de algemene bedrijfshygiëne respecteren, op zijn minst geclassificeerd moet worden onder de vereisten van niveau 2 en idealiter onder de vereisten van niveau.


Le chapitre HACCP contient trois parties : une partie ‘Introduction’, une partie ‘HACCP général’ et une partie ‘HACCP spécifique’.

Het hoofdstuk HACCP bevat drie delen : een deel ‘Inleiding’, een deel ‘HACCP algemeen’ en een deel ‘HACCP specifiek’.


« Le jugement doit être rendu publiquement, mais l'accès de la salle d'audience peut être interdit à la presse et au public pendant la totalité ou une partie du procès dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties au procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribunal, lorsque dans des circonstances spéciales la publicité serait de nature à porter atteinte aux intérêt ...[+++]

Artikel 6, lid 1: « Het vonnis moet in het openbaar worden gewezen maar de toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of s' lands veiligheid in een democratische samenleving, wanneer de belangen van minderjarigen of de bescherming van het privé‑leven van partijen bij het proces dit eisen of, in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden».


Le jugement doit être rendu publiquement, mais l'accès de la salle d'audience peut être interdit à la presse et au public pendant la totalité ou une partie du procès dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties au procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribunal, lorsque dans des circonstances spéciales la publicité serait de nature à porter atteinte aux intérêts ...[+++]

Het vonnis moet in het openbaar worden gewezen maar de toegang tot de rechtzaal kan aan de pers en het pulbiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of 's lands veiligheid in een democratische samenleving, wanneer de belangen van minderjarigen of de bescherming van het privé‑leven van partijen bij het proces dit eisen of, in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden.


Cet arrêté limite l'exigence d'une autorisation du Ministre des Affaires économiques à l'augmentation de la prime d'assurance en matière d'assurances légalement obligatoires dont l'assurance RC des médecins ne fait pas partie.

Dit besluit beperkt de toelating van de minister van Economische Zaken bij premieverhoging tot de wettelijk verplichte verzekeringen waar de B.A.-verzekering voor artsen niet onder valt.


En relation avec cette dernière remarque, le Comité scientifique suggère que la structure du guide soit modifiée de manière à présenter (i) dans une partie générale, les exigences communes à tous les produits importés, et (ii) dans une seconde partie, une identification des dangers, une analyse des risques, un plan d’échantillonnage et les exigences spécifiques pour chaque type de produit par des annexes différentes.

In verband met deze laatste opmerking, suggereert het Wetenschappelijk Comité dat de structuur van de gids gewijzigd zou worden in (i) een algemeen gedeelte met de gemeenschappelijke eisen voor alle ingevoerde producten, en (ii) een tweede deel met voor elk type product de identificatie van de gevaren, een risicoanalyse, een bemonsteringsplan en de specifieke eisen aan de hand van verschillende bijlagen.


(2) Sans préjudice du principe général défini à l’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 853/2004, en vertu duquel les exploitations du secteur alimentaire n’utilisent, lorsque les critères d’hygiène l’exigent, aucune substance autre que l’eau potable, des dispositions autorisant l’utilisation d’eau propre pour la manipulation des poissons sont arrêtées à l’annexe I, partie A, et à l’annexe II, chapitre VII, du règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l’hygiène des denrées alimen ...[+++]

(2) Niettegenstaande het algemene beginsel van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 853/2004 dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven – indien de hygiëne dit vereist – geen andere stoffen dan drinkwater mogen gebruiken, bevatten deel A van bijlage I en hoofdstuk VII van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne en deel II van hoofdstuk I en de hoofdstukken III en IV van sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepalingen die het gebruik van schoon water voor het hanteren van vis toestaan, met name voor de hantering van v ...[+++]


La première partie du guide, la partie « bonnes pratiques de transport » comporte cependant un certain nombre d’exigences spécifiques comme par exemple que l’intervalle entre deux collectes de lait ne peut pas dépasser les 48 heures (avec traitement thermique : 72 heures), l’utilisation de camions-citernes isolés thermiquement et l’interdiction de transbordement.

Het eerste deel van de gids, het onderdeel “goede transport praktijken” bevat echter wel de opname van een aantal specifieke vereisten zoals bijvoorbeeld dat het tijdsinterval tussen twee melkophalingen niet groter mag zijn dan 48 h (indien wel warmtebehandeling : 72 h), het gebruik van thermisch geïsoleerde RMO’s 1 en het niet toelaten van overslag.


w