Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partiellement conventionnés c’est-à-dire » (Français → Néerlandais) :

- les médecins partiellement conventionnés, c’est-à-dire, les médecins qui ont communiqué à la Commission nationale médico-mutualiste les conditions de temps et de lieu selon lesquelles ils appliqueront ou non les montants d’honoraires qui y sont fixés, et dont l’activité professionnelle exercée conformément aux clauses de l’accord correspond à des minima fixés par celui-ci.

- de geneesheren die gedeeltelijk tot het akkoord zijn toegetreden, met andere woorden, de geneesheren die aan de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen de tijds- en plaatsvoorwaarden hebben meegedeeld volgens welke zij de vastgestelde honoraria zullen toepassen of niet, en waarvan de beroepsactiviteit uitgeoefend overeenkomstig de clausules van het akkoord overeenstemt met de in dat akkoord bepaalde minima.


Il est important de savoir si votre médecin est conventionné, partiellement conventionné ou non conventionné car cela va influencer le montant que vous allez payer.

Eerst en vooral is het belangrijk om weten of je arts geconventioneerd is of niet, want dat heeft een invloed op het prijskaartje van je raadpleging.


Voici la signification des différents code que vous pouvez retrouver sous « Code adhésion » et « Code chambre » : C = dispensateur conventionné, NC = dispensateur non conventionné, PC = dispensateur partiellement conventionné, pas de code = pas d’accord ou de convention conclue avec le dispensateur, P = chambre à un lit, MO = chambre commune ou à deux lits.

Ziehier de betekenis van de verschillende codes die u kunt terugvinden onder ‘Code toetreding’ en ‘Code kamer’: C = geconventioneerde verstrekker, NC = niet-geconventioneerde verstrekker, PC = gedeeltelijk geconventioneerde verstrekker, geen code = er werd geen akkoord of overeenkomst gesloten met de verstrekker, P = eenpersoonskamer, MO = gemeenschappelijke of tweepersoonskamer.


facturer des honoraires supérieurs au tarif INAMI. Sur la facture, le statut du médecin est indiqué au moyen des lettres C (conventionné), NC (non conventionné) et PC (partiellement conventionné).

de artsen mogen wel een ereloon aanrekenen dat hoger is dan het Riziv-tarief. Op de factuur kan u het statuut van de arts vaststellen aan de hand van de letters C (geconventioneerd), NC (niet-geconventioneerd) of PC (gedeeltelijk geconventioneerd).


Certains organismes assureurs procurent à leurs membres, via un support informatisé, des informations sur le statut des médecins par rapport à l’accord (entièrement, partiellement conventionné ou non conventionné).

Sommige verzekeringsinstellingen verstrekken hun leden nu al langs geïnformatiseerde weg informatie over het statuut van de arts met betrekking tot het akkoord (volledig, gedeeltelijk of niet geconventioneerd).


Outre plusieurs mesures particulières (dossier médical global, groupe de travail en rapport avec l’application des articles 139bis, 140 et 142 de la loi sur les hôpitaux, fonctionnement du Conseil technique médical (CTM), simplification de la prescription des médicaments, financement du fonctionnement des syndicats des médecins, remboursement expérimental des honoraires pour l’examen des patients dans le cadre du remboursement des médicaments d’Alzheimer), l’accord 2002 maintient, pour 2003, les mécanismes de l’accord du 18 décembre 2000 en ce qui concerne le statut social mais avec un montant revalorisé à 3 000 EUR pour les médecins entièrement conventionnés et à 1 776,10 EUR pour les ...[+++]

Naast verscheidene bijzondere maatregelen (globaal medisch dossier, werkgroep in verband met de toepassing van de artikelen 139bis, 140 en 142 van de ziekenhuiswet, werking van de Technische geneeskundige raad (TGR), vereenvoudiging van het voorschrijven van de geneesmiddelen, financiering van de werking van de artsenorganisaties, experimentele vergoeding van de honoraria voor het onderzoek van patiënten in het kader van de vergoeding van geneesmiddelen voor de ziekte van Alzheimer), behoudt het akkoord 2002 voor 2003 de mechanismen van het akkoord van 18 december 2000 met betrekking tot het sociaal statuut. Het bedrag wordt geherwaardee ...[+++]


Le montant du statut social pour les médecins entièrement conventionnés s’élève en 2012 à 4.324,69 euros, et pour les médecins partiellement conventionnés, à 2.127,03 euros, soit une augmentation de 2,99 %.

Het bedrag van het sociaal statuut voor volledig geconventioneerden bedraagt in 2012 4.324,69 euro, en voor partieel geconventioneerden 2.127,03 euro hetzij een verhoging met 2,99 %.


Le montant du statut social pour les médecins entièrement conventionnés s’élève en 2013 à 4.444,05 euros, et pour les médecins partiellement conventionnés, à 2.169,60 euros.

Het bedrag van het sociaal statuut voor volledig geconventioneerden bedraagt in 2013 4.444,05 euro, en voor partieel geconventioneerden 2.169,60 euro.


Mesures pour veiller à la sécurité juridique et à la transparence concernant les tarifs des honoraires des médecins (partiellement) conventionnés et des suppléments d’honoraires dans les hôpitaux.

Maatregelen met het oog op rechtszekerheid en transparantie betreffende de honorariatarieven van (gedeeltelijk) geconventioneerde artsen en de honorariasupplementen in ziekenhuizen.


Enfin, en ce qui concerne les médecins partiellement conventionnés, depuis l’accord national médico-mutualiste 2009-2010, on remarque que, et bien qu’aucun contrôle spécifique n’ait eu lieu, les informations à fournir concernant les jours et heures de prestations qui tombent pendant ou en dehors des périodes au cours desquelles le médecin applique les tarifs de l’accord, ont été modernisées après concertation entre les partenaires de la médico-mut.

Wat ten slotte de gedeeltelijk geconventioneerde artsen betreft, moet worden opgemerkt dat sinds het nationaal akkoord geneesheren – ziekenfondsen 2009-2010, en hoewel er geen enkele specifieke controle is gebeurd, de inlichtingen die moeten worden verstrekt met betrekking tot de dagen en uren van prestaties die in of buiten de tijdvakken vallen waarin de arts de tarieven van het akkoord toepast, na overleg tussen de partners van de commissie geneesheren-ziekenfondsen zijn gemoderniseerd.


w