Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir de cet âge sauf avis » (Français → Néerlandais) :

Les produits dont l'utilisation est recommandée à partir de quatre mois, peuvent porter l'indication qu'ils conviennent à partir de cet âge sauf avis contraire d'une personne indépendante responsable dans le domaine des soins maternels et infantiles.

Voor producten voor kinderen vanaf vier maanden, mag vermeld worden dat ze vanaf die leeftijd mogen gebruikt worden tenzij door onafhankelijke personen, verantwoordelijk voor de zorg van moeder en kind, een andersluidend advies wordt gegeven.


Sauf avis contraire du médecin, la posologie habituelle pour les enfants à partir de 12 ans et adultes est la suivante : Dose d’attaque prendre 1 comprimé. Si nécessaire, 1 comprimé toutes les 4 à 6 heures, avec un maximum de 1 comprimé par prise et de 3 comprimés par jour.

Tenzij de arts anders voorschrijft, is de gebruikelijke dosering voor kinderen vanaf 12 jaar en volwassenen: Als aanvangsdosis 1 tablet innemen; indien nodig 1 tablet om de 4 à 6 uur met een maximum van 1 tablet per inname en van 3 tabletten per dag.


Sauf avis contraire du médecin, la posologie habituelle pour les enfants à partir de 12 ans est la suivante : Dose d’attaque, 1 à 2 comprimés enrobés. Si nécessaire, 1 à 2 comprimés enrobés toutes les 4 à 6 heures, avec un maximum de 2 comprimés enrobés par prise et de 6 comprimés enrobés par jour.

Tenzij de arts anders voorschrijft, is de gebruikelijke dosering voor kinderen vanaf 12 jaar en volwassenen: Als aanvangsdosis 1 à 2 omhulde tabletten innemen; indien nodig 1 à 2 omhulde tabletten herhalen om de 4 à 6 uur met een maximum van 2 omhulde tabletten per inname en van 6 omhulde tabletten per dag.


Sauf avis contraire du médecin, la posologie habituelle pour les enfants à partir de 12 ans et adultes est la suivante : Dose d’attaque prendre 1 capsule. Si nécessaire, 1 capsule toutes les 4 à 6 heures, avec un maximum de 1 capsule par prise et de 3 capsules par jour.

Tenzij de arts anders voorschrijft, is de gebruikelijke dosering voor kinderen vanaf 12 jaar en volwassenen: Als aanvangsdosis 1 capsule innemen; indien nodig 1 tablet om de 4 à 6 uur met een maximum van 1 capsule per inname en van 3 capsules per dag.


Sauf avis contraire du médecin, la posologie habituelle pour les enfants à partir de 12 ans et adultes est la suivante : Dose d’attaque prendre 1 à 2 comprimés. Si nécessaire, 1 à 2 comprimés toutes les 4 à 6 heures, avec un maximum de 2 comprimés par prise et de 6 comprimés par jour.

Tenzij de arts anders voorschrijft, is de gebruikelijke dosering voor kinderen vanaf 12 jaar en volwassenen: Als aanvangsdosis 1 à 2 tabletten innemen; indien nodig 1 à 2 tabletten om de 4 à 6 uur met een maximum van 2 tabletten per inname en van 6 tabletten per dag.


Le vaccin conjugué contre l’Haemophilus influenzae de type b n’est plus indiqué, les infections invasives causées par ce germe étant exceptionnelles à partir de cet âge.

Het geconjugeerde vaccin tegen Haemophilus influenzae type b is niet meer aangewezen, vermits de invasieve infecties, veroorzaakt door deze kiem, vanaf die leeftijd uitzonderlijk zijn.


Les critères à respecter pour les paramètres retenus dans cet avis sont ceux mentionnés dans l'AR du 14 janvier 2002, sauf si ceux-ci sont spécifiés autrement dans cet avis.

De te respecteren criteria voor de in dit advies vermelde parameters zijn deze die vermeld zijn in het KB van 14 januari 2002, behalve indien deze in dit advies anders gespecificeerd zijn.


(°) Cet article est d’application à partir du 1er janvier 2006, sauf en ce qu’il vise la communication, par l’organisme de paiement des allocations de chômage, au moyen d’un message électronique, des données nécessaires à l’octroi des indemnités et de la preuve requise pour l’ application des articles 128 à 131 de la loi coordonnée ; pour la communication de ces données au moyen d’un message électronique, la date d’entrée en vigueur de cet article sera déterminée plus tard.

(°)Dit artikel is van toepassing vanaf 1 januari 2006, behoudens wanneer het betrekking heeft op de mededeling door de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen, aan de hand van een elektronisch bericht, van de gegevens nodig voor de toekenning van de uitkeringen en van het bewijs vereist voor de toepassing van de artikelen 128 tot 131 van de gecoördineerde wet . Voor de mededeling van deze gegevens aan de hand van een elektronisch bericht, zal de datum van inwerkingtreding later bepaald worden. In de tussenliggende periode blijft artikel 48, zoals het van kracht was vóór 1 januari 2006, verder van toepassing op de mededelin ...[+++]


Que l’article 767, § 3, alinéa 2, du Code judiciaire précise que sauf lorsqu’ils ont répliqué oralement après la lecture de l’avis ou renoncé à leur droit de réplique, les parties disposent du délai fixé à l’article 766, alinéa 1er, à partir de la notification de l’avis du Ministère public pour déposer au greffe des conclusions portant exclusivement sur le contenu de l’avis;

Que l'article 767, § 3, alinéa 2, du Code judiciaire précise que sauf lorsqu'ils ont répliqué oralement après la lecture de l'avis ou renoncé à leur droit de réplique, les parties disposent du délai fixé à l'article 766, alinéa 1er, à partir de la notification de l'avis du Ministère public pour déposer au greffe des conclusions portant exclusivement sur le contenu de l'avis;


- Utilisation chez les enfants : sauf indication particulière d'un médecin, l'usage de SYNGEL n'est pas recommandé chez les enfants (moins de 15 ans), car actuellement aucune étude n'a été réalisée pour cet âge.

- Gebruik bij kinderen: behalve op uitdrukkelijk advies van de arts is het gebruik van SYNGEL niet aanbevolen bij kinderen (jonger dan 15 jaar) aangezien tot dusver geen enkele studie voor deze leeftijdsgroep werd uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir de cet âge sauf avis ->

Date index: 2023-05-12
w