Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partir du 1-1-1997 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partir de 1997, il faut organiser au moins quatre réunions par an.

Vanaf 1997 moeten ten minste vier vergaderingen per jaar worden georganiseerd.


A partir de 1997, le fonds de réserve, après prélèvement éventuel des déficits, est complété jusqu'au montant minimum précité.

Vanaf 1997 wordt het reservefonds, na eventuele afname bij mali, aangevuld tot voormeld minimumbedrag.


L’effet du relèvement de l’âge de la pension à partir de 1997 est donc également présent dans le taux d’invalidité.

Het effect van de verhoging van de pensioenleeftijd vanaf 1997 is dus ook aanwezig in de invaliditeitsgraad.


Il ressort clairement de la figure ci-dessus que l’augmentation du nombre d’entrées chez les femmes a surtout commencé à partir de 1997, l’année du relèvement de l’âge de la pension pour les femmes.

Uit bovenstaande figuur blijkt duidelijk dat de verhoging van het aantal intredes bij vrouwen vooral begonnen is vanaf 1997, het jaar van de verhoging van de pensioenleeftijd voor vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir de 1997, tous les 3 ans, on relève d’1 an l’âge de la pension des femmes.

Vanaf 1997 wordt om de 3 jaar de pensioenleeftijd van de vrouwen met 1 jaar verhoogd.


“Après une augmentation observée à partir de 1997, le nombre de personnes qui découvrent leur séropositivité s’est stabilisé depuis 2004 et se situe entre 1 000 et 1 079 cas par an, ce qui correspond à 3 infections diagnostiquées par jour en moyenne”, écrit l’Institut.

Nadat er vanaf 1997 een stijging werd vastgesteld van het aantal personen dat seropositief werd bevonden, stabiliseerde dat cijfer zich vanaf 2004. Het schommelt tussen 1 000 en 1 079 gevallen per jaar, wat overeenkomt met gemiddeld 3 infecties per dag, aldus het WIV.


La forte augmentation du nombre de femmes invalides peut s’expliquer en partie par le fait qu’à partir de 1997 l’âge de la pension pour les femmes a été relevé.

De sterke stijging van het aantal invalide vrouwen kan deels verklaard worden doordat vanaf 1997 de pensioenleeftijd voor vrouwen wordt verhoogd.


La capture hépatique des résidus de chylomicrons ou des IDL, et la synthèse de novo des acides gras à partir des glucides constituent des sources alternatives pour la formation des TG hépatiques (Bauchart et al., 1997 ; Karpe, 1997).

Het opnemen van de chylomicronrestanten of van de IDL door de lever en de de novo synthese van vetzuren vanaf gluciden vormen alternatieve bronnen voor de vorming van de TG in de lever (Bauchart et al., 1997 ; Karpe, 1997).


Le nouveau règlement européen (CE) n° 1223/2009 et l’arrêté royal du 17 juillet 2012 relatifs aux produits cosmétiques remplacent à partir de cette date l’arrêté royal du 15 octobre 1997.

De Europese verordening 1223/2009 en het koninklijk besluit van 17 juli 2012 vervangen op dat ogenblik het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica.


Le règlement sera d'application à partir du 1er décembre 2012 et abrogera simultanément les directives européennes existantes et l'arrêté royal du 14 juillet 1997 qui les transpose.

De verordening is algemeen van toepassing vanaf 1 december 2012 en heft op dat ogenblik de bestaande EU- richtlijnen en het Koninklijk Besluit van 14 juli 1997, dat alle omzettingen bevat, op.




Anderen hebben gezocht naar : partir du 1-1-1997     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 1-1-1997 ->

Date index: 2024-07-26
w