Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir du 1er juillet 2002 jusqu » (Français → Néerlandais) :

Convention (M.02.2) à partir du 1er juillet 2002 jusqu'au 31 mars 2003 (PDF - 37 KB)

Overeenkomst M02.2 van 1 juli 2002 tot 31 maart 2003 (PDF - 33 KB)


La CCT n° 80 du 27 novembre 2001 (rendue obligatoire par l’arrêté royal du 21 janvier 2002) a instauré un droit aux pauses d’allaitement pour toutes les travailleuses engagées dans les liens d’un contrat de travail et ce à partir du 1er juillet 2002.

De CAO nr. 80 van 27 november 2001 (algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 januari 2002) heeft een recht op borstvoedingspauzes ingesteld voor alle werkneemsters die op grond van een arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld, en dit vanaf 1 juli 2002.


La Commission de convention praticiens de l’art infirmier / O.A. a revalorisé les honoraires de 1,25% à partir du 1er juillet 2002 (3e avenant à la convention, 4 juin 2002).

De Overeenkomstencommissie heeft bovendien de tarieven met 2,82% geïndexeerd met ingang van 1 juli 2002, nadat ze, zoals is bepaald in de nationale overeenkomst, heeft vastgesteld dat er een voldoende begrotingsmarge is. De totale herwaardering bedraagt dus 4,1%.


L’augmentation de 25,23% de l’indemnité moyenne en 2002 est due à l’augmentation des montants d’indemnités primaires à partir du 1er juillet 2002.

De verhoging (met 25,23%) van de gemiddelde uitkering in 2002 is te wijten aan de verhoging van de primaire uitkeringen voor zelfstandigen vanaf 1 juli 2002.


L’augmentation de 25,23% de l’indemnité moyenne en 2002 est due à l’augmentation des indemnités primaires à partir du 1er juillet 2002.

De verhoging (met 25,23%) van de gemiddelde uitkering in 2002 is te wijten aan de verhoging van de primaire uitkeringen voor zelfstandigen vanaf 1 juli 2002.


La Commission de convention accoucheuses / O.A. a indexé les tarifs pour les prestations d’obstétrique effectuées par les accoucheuses de 2,82% à partir du 1er juillet 2002, après avoir constaté, comme le prévoit la convention nationale, l’existence d’une marge budgétaire suffisante.

De Overeenkomstencommissie vroedvrouwen – verzekeringsinstellingen heeft de tarieven voor de verstrekkingen inzake verloskunde die door de vroedvrouwen worden verricht, met ingang van 1 juli 2002 geïndexeerd met 2,82%, nadat ze, zoals in de nationale overeenkomst is bepaald, heeft vastgesteld dat er een voldoende begrotingsmarge is.


A partir du 1er juillet 2002, à la naissance d’un enfant, le père a droit à dix jours de congé de paternité à choisir dans les trente jours à dater du jour de l’accouchement.

Vanaf 1 juli 2002 kan de vader bij de geboorte van een kind aanspraak maken op tien dagen vaderschapsverlof, op te nemen binnen de periode van dertig dagen, te rekenen vanaf de dag van de geboorte.


A partir du 1er juillet 2008, les honoraires de disponibilité couvrent les gardes des week end (48 heures par week end), des jours fériés légaux (24 heures par jour férié) et des jours de semaine (à partir de 19 heures jusqu'au lendemain matin 8 heures) et qui ont été communiquées à la Commission médicale compétente».

De beschikbaarheidhonoraria hebben vanaf 1 juli 2008 betrekking op de wachten tijdens de weekends (48 uur per weekend), op wettelijke feestdagen (24 uur per wettelijke feestdag) en op de weekdagen (vanaf 19u tot de daaropvolgende dag om 8 uur) die werden meegedeeld aan de bevoegde geneeskundige commissie" .


«L'arrêté royal n° 533 modifiant la loi du 9 août 1963 et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité interdit aux mutualités, aux fédérations et aux organismes assureurs de laisser fonctionner à partir du 1er juillet 1987 des guichets dans les établissements de soins de santé et de contourner l'interdiction d'application du régime du tiers payant pour certaines prestations de santé.

Krachtens het koninklijk besluit nr 533 tot wijziging van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte‑ en invaliditeitsverzekering, is het de ziekenfondsen, verbonden of verzekeringsinstellingen verboden om vanaf 1 juli 1987 in inrichtingen voor geneeskundige verzorging, loketten te laten functioneren, en geldt het verbod tot toepassing van de derdebetalersregeling voor bepaalde geneeskundige verstrekkingen te omzeilen.


En sa séance du 1er octobre 2005, le Conseil national a poursuivi l’examen de votre demande concernant la mise en pratique de l’article 7 de l’arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes (M.B. 05/10/2002).

In zijn vergadering van 1 oktober 2005 heeft de Nationale Raad uw adviesaanvraag betreffende de toepassing van artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen (B.S. 5 oktober 2002) verder bestudeerd.




D'autres ont cherché : er juillet     partir du 1er juillet 2002 jusqu     partir     janvier     à partir     primaires à partir     moyenne en     heures jusqu     fonctionner à partir     juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 1er juillet 2002 jusqu ->

Date index: 2024-01-07
w