Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Abrasion au niveau du visage
Antérograde
Ecchymose au niveau de la tête
Fonctionnel de l'articulation
Niveau d'exposition toxique
Niveau à bulle d'assistance
Phonologique

Vertaling van "partir d’un niveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, il est difficile d’établir avec les tests de dépistage à partir de quel niveau de contamination une exploitation peut être qualifiée d’exploitation « à risque ».

Het is immers moeilijk om aan de hand van opsporingstests uit te maken vanaf welk besmettingsniveau een bedrijf als « risicobedrijf » kan worden beschouwd.


Ainsi, dans notre pays, à partir d’un niveau d'exposition professionnelle de 80 dB(A), un employeur est tenu de fournir des protections acoustiques (casques) à ses travailleurs.

Het is zo dat in ons land een werkgever ertoe gehouden is persoonsbeschermingsmiddelen voor het gehoor (bvb. geluidshelm) aan zijn werknemers te verschaffen vanaf een beroepsblootstellingsniveau van 80 dB(A).


Premièrement, parce que cet échantillon de référence est référencé au niveau des kits eux-mêmes. Deuxièmement, parce que ce contrôle externe devrait être réalisé à partir d’un pool d’échantillons (sérums) de porcs et non à partir de sérum provenant d’un seul animal, ceci afin d’éviter les variations individuelles des échantillons de contrôle.

Ten eerste omdat het referentiestaal meestal bij de kit wordt bijgeleverd en ten tweede omdat die externe controle zou moeten gebeuren op een pool van serummonsters van varkens en niet op serum afkomstig van één enkel dier, dit om individuele variaties van controle stalen te vermijden.


Cet article mentionne que, sur demande du responsable, l’Agence accorde une reconnaissance de la résistance aux EST au cheptel de valeur génétique élevée ou au troupeau qui satisfait aux critères basés sur la présence du génotype ARR/ARR (niveau I) ou sur la descendance à partir de béliers de génotype ARR/ARR (niveau II).

In dit artikel staat dat het Agentschap, op vraag van de verantwoordelijke, een erkenning van de OSE-resistente status verleent aan een koppel van hoge genetische waarde of aan een beslag dat voldoet aan de criteria die steunen op de aanwezigheid van het genotype ARR/ARR (niveau I) of op de nakomelingen van rammen met genotype ARR/ARR (niveau II).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du projet « Gestautor », une demande d’autorisation sur support électronique est obligatoire pour tous les demandeurs à partir du 8 septembre 2008 en vue de l’informatisation du processus d’autorisation des produits biocides au niveau national.

In het kader van het project « Gestautor », is het indienen van een toelatingsaanvraag voor biociden onder elektronische vorm verplicht voor alle aanvragers vanaf 8 september 2008. Het doel van deze maatregel is de informatisering van de aanvraagprocedure voor biociden op nationaal niveau.


Il n’est toutefois pas possible d’émettre, à partir des adduits à l’hémoglobine, un pronostic pour ce qui est de la probabilité de contracter un cancer à long terme au niveau de l’individu.

Het is echter niet mogelijk om vertrekkende van hemoglobineadducten een voorspelling te maken over de kans op kanker op lange termijn op het niveau van het individu.


A partir du 11 juillet 2013, tous les produits cosmétiques doivent être notifiés au niveau européen et les éventuelles notifications nationales ne seront plus valables.

Vanaf 11 juli 2013 moeten alle cosmetische producten in de Europese databank genotificeerd worden en eventuele nationale notificaties zullen niet meer geldig zijn.


adaptation de l’obligation de confinement ou de protection à partir du 1 mai ; le risque potentiel d’un cas et/ou d’un foyer de grippe aviaire en Belgique dans les mois à venir ; les mesures de protection et leur utilité pour les particuliers et les entreprises ; la menace permanente de la grippe aviaire au niveau mondial ; les initiatives de communication : site web, call center, brochures informatives,…

aanpassing van de ophok- of afschermplicht vanaf 1 mei; het mogelijke risico op een vogelgriepgeval- en/of haard in België de komende maanden; de afschermingsmaatregelen en hun nut voor particulieren en bedrijven; de permanente dreiging van vogelgriep op wereldschaal; de communicatie-initiatieven: website, callcenter, informatiebrochures, …


Sur base des résultats obtenus avec BsurvE, il pourrait être évalué si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB pourrait éventuellement permettre d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour l’adaptation du programme annuel de monitoring (réduction du nombre de tests, par exemple via une augmentation du seuil d’âge à partir duquel les bovins sains destinés à l’abattage sont testés) sans affecter le niveau actuel de protection de la santé publique.

Op basis van de met BsurvE verkregen resultaten zou kunnen worden nagegaan of de huidige epidemiologische situatie in België inzake BSE eventueel zou toestaan om in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag in te dienen om het jaarlijkse monitoringprogramma aan te passen (minder tests, bijvoorbeeld via een verhoging van de leeftijd vanaf welke gezonde slachtrunderen worden getest), zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.


- soit au niveau du vecteur (désinsectisation ou au moins contrôle des insectes piqueurs, rentrée des espèces sensibles à l'étable à partir du crépuscule).

- ofwel met betrekking tot de vector (insectenverdelging of ten minste het onder controle houden van stekende insecten, opstallen van gevoelige diersoorten vanaf de vooravond).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir d’un niveau ->

Date index: 2022-10-16
w