Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Vertaling van "partir quelques jours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La successi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et ...[+++]disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhali ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre don sera par exemple utile au financement de la première canne blanche d’une personne déficiente visuelle, à la participation dans l’achat de chiens-guides ou encore de permettre à des enfants déficients visuels de partir quelques jours en stage d’autonomie à la mer.

Zo zal uw gift b.v. gebruikt worden bij de aankoop van de eerste witte stok van een persoon met een visuele beperking, bijdragen in de aankoop van blindengeleidehonden, of kunnen wij kinderen met een visuele beperking enkele dagen op zelfstandigheidsstage aan zee te sturen.


- Prévoir une ascension lente et un temps d’acclimatation suffisant (séjourner d’abord quelques jours à ± 2.000 mètres d’altitude; à partir de 3.000 mètres d’altitude, ne pas gravir plus de 300 mètres par jour, et prévoir une journée de repos par ascension de 1.000 mètres).

- Traag stijgen en voldoende tijd voor acclimatisatie (eerst enkele dagen verblijven op ± 2.000 meter hoogte; vanaf 3.000 meter niet meer dan 300 meter per dag stijgen, en een rustdag inlassen per 1.000 meter stijging).


Il est possible dans des situations exceptionnelles, que l'intéressé n'ait pu prendre l'ensemble de ses jours de vacances (l'intéressé n'exerce par exemple plus d'activité à partir du 1er septembre de l'année de vacances et avait encore quelques jours de vacances à prendre).

In uitzonderlijke situaties is het mogelijk dat de betrokkene niet alle vakantiedagen heeft opgenomen (de betrokkene oefent bijvoorbeeld geen activiteit meer uit vanaf 1 september van het vakantiejaar, en had nog enkele vakantiedagen op te nemen).


à partir de la 2e année de maladie : quelques jours avant la fin de chaque mois de maladie

Vanaf het 2e ziektejaar: enkele dagen voor het einde van elke ziektemaand


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Excrétion à partir de la moitié du temps d’incubation et encore quelques jours (+/- 1 semaine) après le début de l’ictère.

Uitscheiding vanaf halfweg de incubatietijd en nog enkele dagen (+/- 1 week) na het begin van de geelzucht.


Excrétion à partir de la moitié du temps d’incubation et encore quelques jours (+/- 1 semaine) après le début de l’ictère.

Uitscheiding vanaf halfweg de incubatietijd en nog enkele dagen (+/- 1 week) na het begin van de geelzucht.


Quelques nouveautés en 2005 : à partir d’intranet, le personnel a désormais un accès limité à internet actualisation de la rubrique Ressources Humaines, sous forme de mots-clés mise à jour de la rubrique “Bien-être au travail” : nouvelles rubriques portant sur le tabac au travail, sur la réglementation en matière de harcèlement au travail et sur une analyse relative au bien-être au travail.

Enkele nieuwigheden in 2005: een beperkte toegang tot internet voor het personeel bijwerking van de rubriek Human resources, in de vorm van sleutelwoorden bijwerking van de rubriek “Welzijn op het werk”: nieuwe rubrieken over roken op het werk, over de reglementering inzake pesten op het werk en over een onderzoek in verband met welzijn op het werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir quelques jours ->

Date index: 2022-11-11
w