Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Jeu compulsif
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents

Traduction de «parts d’une valeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.




Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des parents ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1900, Anderson est récompensé de sa précieuse contribution à l’entreprise lorsque le fondateur Charles Pfizer, Sr. lui remet une part de Pfizer lors de la constitution en entreprise commerciale (les héritiers des fondateurs, Charles Pfizer Jr., Emile Pfizer et William Erhart, recevant chacun 33 parts d’une valeur de 100 dollars chacune).

In 1900, op het ogenblik dat het bedrijf een vennootschap werd, kreeg Anderson voor zijn waardevolle bijdrage tot het succes van Pfizer, van oprichter Charles Pfizer Sr. een aandeel van het bedrijf (de erfgenamen van de oprichters, Charles Pfizer Jr., Emile Pfizer en William Erhart, kregen er elk drieëndertig).


L'importance de la baisse de la tension artérielle sera dépendante, d'une part, de la valeur initiale de celle-ci et, d'autre part, de la posologie.

De grootte van de bloeddrukdaling is enerzijds afhankelijk van de initiële waarde van de bloeddruk, en anderzijds van de doseringssterkte.


Pertes de valeur: Coût des ventes comprend les pertes de valeur de doits acquis sur des produits commercialisés et d’autres charges pour pertes de valeur liées à la production, y compris une reprise partielle d’USD 100 millions dans Pharmaceuticals d’une perte de valeur enregistrée en 2007 pour Famvir; Recherche et développement comprend des amortissements liés à la R&D en cours; Autres charges comprend des pertes de valeur, principalement pour des actifs financiers; Quote-part dans des entreprises associées tient compte d’une charge pour perte de valeur ...[+++]

2 Impairments: Cost of Goods Sold includes impairments of acquired rights to in-market products and other production-related impairment charges, including a partial reversal of USD 100 million in Pharmaceuticals for an impairment taken in 2007 for Famvir; R&D includes write-offs related to in-process R&D; Other expense includes impairments, primarily for financial assets; Income from associated companies reflects the USD 92 million impairment charge taken for an Alcon pharmaceutical development project.


Ce test consiste à comparer la « valeur d’utilité » de cet investissement stratégique pour Novartis sur la base d’une estimation des valeurs actualisées des flux de trésorerie futurs et des flux des dividendes futurs relatifs à la part détenue par Novartis avec la « juste valeur moins les coûts de la vente » sur la base du cours de clôture du 31 décembre 2008 des 23% d’actions Alcon négociées à la Bourse de New York.

As a result of the 37% decline in Alcon’s share price at the end of 2008 to USD 89.19 from the price paid for the initial 24.8% stake, Novartis performed an impairment test on the investment’s carrying value. This test assessed the “value in use” to Novartis of this strategic investment by valuing estimated discounted cash flows and future dividend streams from Alcon against the “fair value less costs to sell” of this stake, as measured by the closing price on December 31, 2008, on the NYSE for the 23% publicly traded Alcon shares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les valeurs des autres paramètres pharmacocinétiques des nourrissons et des enfants, déterminées, d’une part, après la première dose et, d’autre part, à l’état d’équilibre, n’étaient pas différentes, cette constatation étant valable quel que soit le schéma posologique (toutes les 12 heures ou toutes les 8 heures).

De waarden van de andere farmacokinetische parameters bij zuigelingen en kinderen die enerzijds na de eerste dosis en anderzijds in evenwichtstoestand bepaald werden, waren niet verschillend, ongeacht het dosisschema (om de 12 uur of om de 8 uur).


L’étravirine a démontré une activité antivirale sur des isolats primaires du VIH-1 du groupe M (sous-type A, B, C, D, E, F, G) et du groupe O avec des valeurs de CE 50 comprises respectivement entre 0,3 et 1,7 nM d’une part et 11,5 et 21,7 nM d’autre part.

Etravirine vertoont ook een activiteit tegen primaire isolaten van hiv-1 groep M (subtypen A, B, C, D, E, F en G) en hiv-1 groep O met EC 50 -waarden van resp. 0,3 tot 1,7 nM en 11,5 tot 21,7 nM.


Eléments de restructuration et d’intégration liés à des acquisitions: Coût des ventes comprend des charges d’USD 95 millions liées à la réévaluation des stocks d’Alcon, Inc. à leur juste valeur estimée; Autres charges comprend des charges d’USD 96 millions liées à l’acquisition d’Alcon, Inc. et d’USD 19 millions liées au changement de contrôledans Alcon, Inc.; Quote part dans le résultat des entreprises associées comprend un gain d’USD 204 millions provenant de la réévaluation de la participation initiale de 25% dans Alcon, Inc. ain ...[+++]

Acquisition-related restructuring and integration items: Cost of Goods Sold includes mainly charges of USD 95 million related to the required inventory step-up to estimated fair value in Alcon, Inc.; Other expense includes charges of USD 96 million related to the acquisition of Alcon, Inc. and USD 19 million related to the change of majority ownership of Alcon, Inc.; Income from associated companies includes a USD 204 million revaluation gain on the initial 25% stake in Alcon, Inc. as well as a USD 15 million charge for the change of majority ownership of Alcon, Inc..


Eléments de Amortissements restructuration et T3 2010 d’immobilisations Pertes d’intégration liés Eléments T3 2010 T3 2009 Résultats IFRS incorporelles 1 de valeur 2 aux acquisitions 3 exceptionnels 4 Résultats core Résultats core 7 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Chiffre d’affaires net réalisé avec des tiers 12 578 12 578 11 086 Autres revenus 242 242 204 Coût des ventes -3 662 265 3 95 -3 299 -2 850 Marge brute 9 158 265 3 95 9 521 8 440 Marketing et vente -3 202 1 -3 201 -2 863 Recherche et développement -2 548 14 593 -1 ...[+++]

Net sales to third parties 12 578 12 578 11 086 Other revenues 242 242 204 Cost of Goods Sold -3 662 265 3 95 -3 299 -2 850 Gross profit 9 158 265 3 95 9 521 8 440 Marketing & Sales -3 202 1 -3 201 -2 863 Research & Development -2 548 14 593 -1 941 -1 781 General & Administration -539 -539 -542 Other income 97 2 99 82 Other expense -379 20 115 4 -240 -377 Operating income 2 587 280 618 210 4 3 699 2 959 Income from associated companies 368 107 -189 286 313 Financial income 27 27 51 Interest expense -188 -188 -173 Income before taxes 2 794 387 618 21 4 3 824 3 150 Taxes 5 -475 ...[+++]


Eléments de Amortissements restructuration et M9 2010 d’immobilisations Pertes d’intégration liés Eléments M9 2010 M9 2009 Résultat IFRS incorporelles 1 de valeur 2 aux acquisitions 3 exceptionnels 4 Résultats core Résultats core 7 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Chiffre d’affaires net réalisé avec des tiers 36 425 36 425 31 341 Autres revenus 672 672 617 Coût des ventes -9 964 785 -97 99 -9 177 -7 803 Marge brute 27 133 785 -97 99 27 920 24 155 Marketing et vente -9 361 1 -9 360 -8 574 Recherche et développement -6 478 47 7 ...[+++]

Net sales to third parties 36 425 36 425 31 341 Other revenues 672 672 617 Cost of Goods Sold -9 964 785 -97 99 -9 177 -7 803 Gross profit 27 133 785 -97 99 27 920 24 155 Marketing & Sales -9 361 1 -9 360 -8 574 Research & Development -6 478 47 762 18 -5 651 -5 205 General & Administration -1 652 -1 652 -1 589 Other income 666 -3 -345 318 421 Other expense -1 249 103 115 296 -735 -975 Operating income 9 059 833 765 214 -31 10 840 8 233 Income from associated companies 629 390 -189 43 873 799 Financial income 90 90 94 Interest expense -496 -496 -395 Income before taxes 9 282 1 ...[+++]


Eléments de restructuration et d’intégration liés à des acquisitions: Coût des ventes comprend des charges d’USD 95 millions liées à la réévaluation des stocks d’Alcon, Inc. à leur juste valeur estimée; Autres charges comprend principalement des charges d’USD 96 millions liées à l’acquisition d’Alcon, Inc. et d’USD 19 millions liées au changement de contrôle dans Alcon, Inc.; Quote part dans le résultat des entreprises associées comprend un gain d’USD 204 millions provenant de la réévaluation de la participation initiale de 25% dans ...[+++]

Acquisition-related restructuring and integration items: Cost of Goods Sold includes charges of USD 95 million related to the required inventory step-up to estimated fair value in Alcon, Inc.; Other expense includes mainly charges of USD 96 million related to the acquisition of Alcon, Inc. and USD 19 million related to the change of majority ownership of Alcon, Inc.; Income from associated companies includes a USD 204 million revaluation gain on the initial 25% stake in Alcon, Inc. as well as a USD 15 million charge for the change of majority ownership of Alcon, Inc..




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     jeu compulsif     psychogène     parts d’une valeur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parts d’une valeur ->

Date index: 2021-03-25
w