Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parvenir au médecin‑conseil " (Frans → Nederlands) :

Un Conseil provincial a examiné la problématique du certificat d'absence " Pers 16" , et plus précisément la question du cachet du médecin à apposer sur ce formulaire (cf. avis du Conseil national du 20 avril 1996, Bulletin Conseil national, n° 73, 15 et du 22 mars 1997, Bulletin du Conseil national, n° 78, 18). Le Conseil provincial préconise que les attestations devant parvenir à des non-médecins mentionnent uniquement le nom et le numéro INAMI du médecin. Il demande l'avis du Conseil national.

Een provinciale raad heeft de problematiek van het afwezigheidsattest " Pers 16" , meer bepaald de op dit formulier aan te brengen stempel van de arts, besproken (Zie de adviezen van de Nationale Raad van 20 april 1996, Tijdschrift Nationale Raad, nr 73, 15 en van 22 maart 1997, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 78, 18.)$ De provinciale raad vraagt de mening van de Nationale Raad over zijn standpunt dat bij het invullen van attesten die in handen komen van niet-artsen, slechts de naam en het Riziv-nummer van de arts zouden moeten vermeld worden.


Un Conseil provincial fait parvenir copie au Conseil national d'une lettre de la Société scientifique flamande de médecine générale (WVVH - Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen) qui soumet le problème suivant: un médecin généraliste est souffrant ou décède et il est remplacé par un autre médecin généraliste.

Een provinciale raad doet de Nationale Raad kopie geworden van een brief van de Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen vzw waarin volgend probleem voorgelegd wordt: een huisarts wordt ziek of overlijdt en wordt vervangen door een andere huisarts.


Un conseil provincial fait parvenir la lettre conjointe d'un médecin directeur et d'un médecin directeur adjoint d'une mutualité, demandant si un médecin-conseil statutairement engagé par un organisme assureur, qui a connaissance des pathologies exactes des assurés par le biais des données de facturation ou de consultation, peut inviter ces assurés à des séances d'information ou leur adresser un courrier informatif ciblé.

Een provinciale raad stuurt een brief door van een geneesheer-directeur en een adjunct geneesheer-directeur van een ziekenfonds die vragen of een statutair door een verzekeringsinstelling aangeworven adviserend arts die, via facturatie- of consultatiegegevens, kennis heeft van precieze pathologieën van de verzekerden, dezen mag uitnodigen op informatiesessies of hun een gerichte informatieve brief mag toesturen.


La société d'assurances a élaboré un questionnaire concernant l'existence de troubles psychiques et souhaite qu'il soit rempli par le médecin traitant; elle prie aussi instamment le médecin examinateur du candidat-assuré de ne pas révéler le résultat de ce questionnaire au candidat qui doit le faire parvenir au médecin-conseil " Vie" (non nommément désigné) de la société d'assurances.

De verzekeringsmaatschappij wenst dat een door haar opgestelde vragenlijst betreffende psychische stoornissen zou worden ingevuld door de behandelende arts en tevens verzoekt zij de keurend arts van de kandidaat-verzekerde dringend de inhoud van deze vragenlijst niet bekend te maken aan de kandidaat die deze moet terugbezorgen aan een (niet bij naam genoemde) adviserend arts levensverzekeringen van de verzekeringsmaatschappij.


Il est de règle de faire parvenir au médecin‑conseil la copie des rapports d'hospitalisation d'un malade cancéreux, car le médecin‑conseil doit non seulement approuver l'incapacité de travail mais aussi octroyer des avantages particuliers liés à cette affection.

Volgens de regels wordt een kopie van de verpleegnota's van de kankerpatiënt aan de geneesheer‑adviseur overgemaakt, die niet enkel de arbeidsongeschiktheid dient te bevestigen maar tevens bijzondere tegemoetkomingen in geval van kankerachtige aandoeningen dient toe te kennen.


Si le médecin contrôleur estime que le travailleur est inapte au travail, mais ne peut se déclarer d'accord avec la période de repos prescrite, il peut ultérieurement procéder à un contrôle supplémentaire (s'il en reçoit la mission) ou il peut, sans en aviser le travailleur, prendre contact avec le médecin traitant en vue de parvenir à un accord (Conseil national 20.06.1992, Bulletin du Conseil national, n° 57, p.27).

Wanneer de controlearts de werknemer arbeidsongeschikt acht, doch niet kan instemmen met de voorgeschreven rustperiode, kan hij later een bijkomende controle uitvoeren (wanneer hij daarvoor de opdracht krijgt) of hij kan - zonder kennisgeving aan de werknemer - contact opnemen met de behandelende arts om tot een vergelijk te komen (Nat. Raad 20. 6.1992, TNR. 57 p.27).


Après une analyse approfondie des propositions de loi soumises, le Conseil national tient à souligner qu'il apprécie le travail accompli par les sénateurs pour parvenir à une réforme de l'Ordre des médecins.

Na een grondige analyse van de voorliggende wetsvoorstellen drukt de Nationale Raad zijn appreciatie uit voor het werk dat de senatoren reeds hebben verricht om tot een hervorming van de Orde der geneesheren te komen.


Par contre, il est obligatoire de prévenir le médecin-conseil de la mutualité en lui faisant parvenir un certificat d’incapacité de travail dans les deux jours ouvrables qui suivent le début de l’incapacité de travail.

Je moet gewoon een Z schrijven op je stempelkaart in de vakjes van de dagen dat je arbeidsongeschikt bent. Je bent wel verplicht om je ziek te melden bij de adviserend geneesheer van het ziekenfonds door hem een attest van arbeidsongeschiktheid te bezorgen binnen de twee werkdagen volgend op de start van je arbeidsongeschiktheid.


Le certificat médical confidentiel (de couleur jaune) est à faire parvenir au médecin-conseil dans un délai de 28 jours.

Het vertrouwelijke medische attest (gele kleur) moet binnen de 28 dagen bij de adviserend geneesheer toekomen.


Le patient la fait parvenir au médecin-conseil de l’organisme assureur auquel il est affilié.

De patiënt bezorgt hem aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling waarbij hij is aangesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir au médecin‑conseil ->

Date index: 2021-05-07
w