Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parvenir la demande de congé de naissance dûment » (Français → Néerlandais) :

Vous devez nous faire parvenir la demande de congé de naissance dûment complétée et signée par vous-même ainsi que la feuille de renseignements dûment complétée et signée par votre employeur.

Bezorg ons de aanvraag voor geboorteverlof ingevuld en ondertekend terug, samen met het inlichtingenblad dat ingevuld en ondertekend is door uw werkgever.


Vous devez nous faire parvenir une demande de congé d’adoption dûment complétée et signée par vous-même ainsi que la feuille de renseignements dûment complétée et signée par votre employeur.

Bezorg ons het formulier aanvraag adoptieverlof door u ingevuld en ondertekend terug, samen met het inlichtingenblad dat ingevuld en ondertekend is door uw werkgever.


ATTESTATION SUR L’HONNEUR DANS LE CADRE D’UNE DEMANDE DE CONGÉ DE NAISSANCE (en application de l’art. 30 § 2 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail)

VERKLARING OP EER IN HET KADER VAN DE AANVRAAG VOOR GEBOORTEVERLOF (in toepassing van art. 30 § 2 van de Arbeidswet van 3 juli 1978)


J’atteste en outre que l’enfant pour lequel je demande le présent congé de naissance est domicilié à la même adresse que sa mère et moi-même.

Ik verklaar bovendien dat het kind voor wie ik geboorteverlof wil opnemen op hetzelfde adres is gedomicilieerd als de moeder en ikzelf.


DEMANDE D'INDEMNITÉS POUR UN CONGÉ DE NAISSANCE (article 223bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996)

AANVRAAG VAN UITKERINGEN VOOR GEBOORTEVERLOF (artikel 223bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996)


L’intéressé doit introduire une demande auprès de son organisme assureur et doit y joindre les pièces nécessaires : preuve de naissance de l’enfant pour le congé de paternité (extrait d’acte de naissance), ou document attestant l’inscription de l’enfant à l’adresse de la résidence des parents (lorsque ...[+++]

De betrokkene moet een aanvraag richten aan het ziekenfonds en moet hierbij de nodige bewijsstukken voegen : bewijs van geboorte van het kind voor vaderschapsverlof (uittreksel uit de geboorteakte), of het bewijs van inschrijving van het adoptiekind op het adres van de woonplaats van de ouders (wanneer het ziekenfonds nog niet over dit gegeven beschikt op basis van het Rijksregister).


Il suffit de nous faire parvenir le formulaire de demande dûment complété, au plus tard le jour qui précède le début de votre activité réduite, accompagné d’une copie de votre contrat de travail.

Het volstaat om uw aanvraagformulier helemaal ingevuld naar ons te sturen, ten laatste de dag voor aanvang van uw verminderde prestatie, vergezeld van een kopie van het arbeidscontract.


En cas de naissance multiple, la mère peut demander de prolonger le congé postnatal de 2 semaines (la mère n’est donc pas obligée de prendre ces 2 semaines).

Bij geboorte van een meerling kan de moeder nog 2 weken bijkomende nabevallingsrust vragen (zij is dus niet verplicht deze 2 weken op te nemen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir la demande de congé de naissance dûment ->

Date index: 2024-07-04
w