Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parvenir une attestation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous recevez des soins infirmiers le 15 mars 2010, vous devez faire parvenir l’attestation à votre mutualité au plus tard le 31 mars 2012.

Krijg je thuisverpleging op 15 maart 2010, dan moet je dat getuigschrift ten laatste op 31 maart 2012 aan je ziekenfonds bezorgen.


Votre employeur devra, tous les mois, nous faire parvenir une attestation mentionnant le montant brut que vous aurez perçu dans le cadre de votre activité professionnelle.

Uw werkgever zal ons elke maand een attest moeten overmaken met vermelding van het brutobedrag dat u hebt ontvangen voor de uitgeoefende beroepsactiviteiten.


Il vous suffira de nous faire parvenir une attestation de l’hôpital mentionnant la durée d’hospitalisation.

Bezorg ons gewoon een attest van hospitalisatie van de pasgeborene met de duur van het ziekenhuisverblijf erop.


Pour bénéficier de la 2e tranche de 186€, après un an, il faut nous faire parvenir une attestation du dentiste ou de l'orthodontiste précisant que le traitement est régulièrement poursuivi.

Om na één jaar te genieten van de tweede schrijf van 186 euro moet je ons een origineel attest van de behandelende tandarts of orthodontist voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour bénéficier de la 2e tranche de 186 €, après un an, il faut nous faire parvenir une attestation de l’orthodontiste précisant que le traitement est régulièrement poursuivi.

De tweede schijf van 186 € wordt betaald na 1 jaar op voorlegging van een origineel getuigschrift van de behandelende tandarts waaruit blijkt dat de behandeling regelmatig wordt voortgezet.


Dès qu'il a connaissance du début de l'incapacité de travail, l'organisme assureur fait parvenir au titulaire le volet titulaire de la feuille de renseignements ainsi qu'une attestation de reprise du travail conforme au modèle repris sous l’annexe 8. Le titulaire renvoie au plus tôt, à l'organisme assureur, la feuille de renseignements, dûment complétée et signée par lui-même.

Zodra zij op de hoogte is van de aanvang van de arbeidsongeschiktheid, bezorgt de verzekeringsinstelling de gerechtigde het luik gerechtigde van het inlichtingsblad, alsook een bewijs van arbeidshervatting conform het model in bijlage VIII. De gerechtigde stuurt het inlichtingsblad, dat hij naar behoren heeft ingevuld en ondertekend, zo snel mogelijk terug naar de verzekeringsinstelling.


En déclarant que cela n'est pas possible, Marc Justaert prouve qu'il n'est pas au courant de la réalité des remboursements : un patient faisant parvenir à sa mutuelle ses " attestations de soins" pour des prestations déjà payées doit attendre le remboursement.

Met de bewering van Marc Justaert dat dit niet mogelijk is bewijst hij dat hij niet op de hoogte is van de realiteit van de terugbetalingen: een patiënt die zijn “ziekenbriefjes” voor reeds betaalde verstrekkingen aan zijn mutualiteit aflevert, moet wachten op die terugbetaling.


Un Conseil provincial a examiné la problématique du certificat d'absence " Pers 16" , et plus précisément la question du cachet du médecin à apposer sur ce formulaire (cf. avis du Conseil national du 20 avril 1996, Bulletin Conseil national, n° 73, 15 et du 22 mars 1997, Bulletin du Conseil national, n° 78, 18). Le Conseil provincial préconise que les attestations devant parvenir à des non-médecins mentionnent uniquement le nom et le numéro INAMI du médecin. Il demande l'avis du Conseil national.

Een provinciale raad heeft de problematiek van het afwezigheidsattest " Pers 16" , meer bepaald de op dit formulier aan te brengen stempel van de arts, besproken (Zie de adviezen van de Nationale Raad van 20 april 1996, Tijdschrift Nationale Raad, nr 73, 15 en van 22 maart 1997, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 78, 18.)$ De provinciale raad vraagt de mening van de Nationale Raad over zijn standpunt dat bij het invullen van attesten die in handen komen van niet-artsen, slechts de naam en het Riziv-nummer van de arts zouden moeten vermeld worden.


Le financement octroyé ne sera maintenu dans le BMF au 1 er janvier 2014 que pour autant que l’hôpital fasse parvenir au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement une attestation confirmant l’octroi de cet avantage au personnel concerné à compter du 1 er janvier 2013.

De toegekende financiering zal enkel behouden blijven in het BFM op 1 januari 2014 voor zover het ziekenhuis aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een attest bezorgt waarin de toekenning van dit voordeel aan het betrokken personeel vanaf 1 januari 2013 wordt bevestigd.




D'autres ont cherché : parvenir une attestation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir une attestation ->

Date index: 2024-03-12
w