Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parvenir à une approche coordonnée pour soutenir » (Français → Néerlandais) :

Riet, qui a étroitement participé à l’organisation de celle-ci, explique : « La conférence visait à prendre davantage en considération cette problématique et à aider la Commission européenne à parvenir à une approche coordonnée pour soutenir des mesures de politiques nationales et régionales ».

“Het was daarbij de bedoeling om de bewustwording rond deze thematiek te vergroten en om de Europese Commissie te helpen om tot een gecoördineerde aanpak te komen voor de ondersteuning van nationale en regionale beleidsmaatregelen,” legt Riet – die bij de organisatie van de conferentie betrokken was – uit.


Une structure de «liaison/contact» est dès lors requise pour: 1) déterminer les activités minimales et les mesures indispensables à prendre pour une approche coordonnée, 2) offrir un soutien logistique à la structure de commandement et de contrôle pour cette approche coordonnée et 3) suivre sa mise en œuvre aux différents stades de l’événement.

Daarom is er een verbindings-/contactstructuur nodig om: i) de minimaal vereiste activiteiten en benodigde stappen voor een gecoördineerde aanpak vast te stellen, ii) logistieke ondersteuning voor deze gecoördineerde aanpak te geven aan de bevels- en controlestructuur, iii) de tenuitvoerlegging hiervan in de verschillende fasen van de gebeurtenis te volgen.


Les projets de biosurveillance humaine “COPHES” et “DEMOCOPHES”, qui démontrent qu’il est possible d’adopter une approche coordonnée et harmonisée pour mesurer dans toute l’Europe les substances chimiques présentes dans le corps humain, fournissent pour la première fois des résultats comparables.

De HBM-projecten “COPHES” en “DEMOCOPHES” bewijzen dat het haalbaar is om op Europese schaal chemische stoffen te meten in de Europese bevolking via een gecoördineerde en geharmoniseerde aanpak.


Une pandémie de grippe reste, par ailleurs, une cause permanente de préoccupation pour les autorités sanitaires du monde et la dernière en date (H1N1) a souligné l’importance d’avoir une approche coordonnée et de disposer de structures bien définies et dûment réfléchies pour la réussite de toutes les mesures de contrôle prises.

Bovendien is een influenzapandemie een permanente bron van zorg voor gezondheidsautoriteiten overal ter wereld en heeft de recente H1N1-pandemie aangetoond hoe belangrijk een gecoördineerde aanpak en goed omschreven en grondig uitgewerkte structuren voor het welslagen van elke controlemaatregel zijn.


La modélisation d’agents infectieux devient rapidement un outil d’une importance majeure pour la prise de décision dans le domaine de la santé publique et compte tenu de l’expertise limitée en la matière, la valeur ajoutée, pour l’EU, d’une approche coordonnée sur ce sujet est d’une grande importance.

Het in modellen vangen van het gedrag van infectieuze agentia is in hoog tempo een belangrijk instrument voor de besluitvorming op het gebied van volksgezondheid aan het worden, en gezien de beperkte deskundigheid op dit terrein is de meerwaarde van een gecoördineerde EU-aanpak van groot belang.


Au fil des années, il a été largement admis que si l’Europe devait être confrontée à une menace sérieuse pour la santé, l’Union européenne et ses États membres devraient s’efforcer d’adopter une approche coordonnée des questions de communication.

In de loop der jaren is brede consensus ontstaan dat de EU en haar lidstaten bij een belangrijke bedreiging voor de volksgezondheid moeten streven naar een gecoördineerde aanpak van de communicatie.


Le but de la convention consiste à mettre sur pied une approche coordonnée entre les différents prestataires de soins et orientée vers le patient, dans les circonstances données qu’il n’existe encore aucune réponse définitive concernant l’étiologie et la pathogenèse du syndrome de fatigue chronique et que cette affection chronique a des conséquences fortement invalidantes pour ...[+++]

Het opzet van de overeenkomst bestaat erin een tussen diverse zorgverleners gecoördineerde en patiëntgerichte aanpak tot stand te brengen, in de gegeven omstandigheden dat er nog geen uitsluitsel bestaat over de etiologie en pathogenese van het chronisch vermoeidheidssyndroom en dat deze chronische aandoening verstrekkende, invaliderende gevolgen heeft voor het functioneren van de patiënt in kwestie.


Les autorités doivent soutenir toutes les initiatives afin de parvenir, au niveau national et international, à des analyses de risque scientifiquement fondées pour des substances toxiques avec lesquelles le public est sans le vouloir en contact.

De overheid dient alle initiatieven te steunen om, op nationaal en internationaal niveau, te komen tot wetenschappelijk onderbouwde risicoanalyses voor toxische stoffen, waarmede het publiek ongewild in contact komt.


Dans la perspective d’une politique de réduction des risques, étant donné le nombre considérable de toxicomanes qui passent par la prison, on ne pourrait que soutenir toute intervention coordonnée pour améliorer non seulement les processus d’informations sanitaires de ces détenus, mais aussi, au niveau individuel, tout ce qui permettrait d’améliorer leur état de santé.

Binnen de politiek van risicovermindering kunnen we niet alleen de sanitaire voorzieningen van de gevangenen ondersteunen, gezien het aanzienlijke aantal toxicomanen die in de gevangenis terecht komen, maar kunnen we ook op individueel niveau alles ondersteunen wat hun gezondheidstoestand zou kunnen verbeteren.


Cet appel à projets a pour objectif de soutenir les projets pilotes qui visent une approche innovante du soutien psychosocial aux patients cancéreux et ses proches.

Deze projectoproep heeft als doel ondersteuning te bieden aan pilootprojecten die een innovatieve benadering van de psychosociale steun aan de kankerpatiënt en zijn naaste(n) beogen.


w