Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parvenir à une cohérence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


cathéter de système de tomographie par cohérence optique à usage coronaire

katheter voor systeem voor coronaire optische coherentietomografie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vue de parvenir à une cohérence optimale entre le service de garde, les services des urgences et l’aide médicale urgente dans la zone de médecins généralistes, le cercle passe des accords avec les hôpitaux et les spécialistes extrahospitaliers.

Om tot een optimale afstemming te komen tussen de wachtdienst, de spoeddiensten en de dringende medische hulpverlening in de huisartsenzone, maakt de kring afspraken met de ziekenhuizen en de extramurale specialisten.


Dans le cadre de sa mission d’organiser la collaboration des médecins hospitaliers aux services de garde visés à l’article 9 de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, le médecin-chef, ou son délégué, doit passer les accords nécessaires avec le(s) cercle(s) de médecins généralistes de(s) la zone(s) de médecins généralistes en vue de parvenir à une cohérence optimale entre le service de garde de médecins généralistes, les services des urgences et l’aide médicale urgente dans la zone de médecins généralistes (article 5, 7°, de l’arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions con ...[+++]

In het kader van zijn opdracht om de medewerking van de ziekenhuisartsen aan de wachtdiensten zoals bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen te organiseren, dient de hoofdarts of zijn afgevaardigde de nodige afspraken te maken met de huisartsenkring(en) van de huisartsenzone(s) teneinde een optimale afstemming te bekomen tussen de huisartsenwachtdienst, de spoeddiensten en de dringende medische hulpverlening in de huisartsenzone (artikel 5, 7°, van het koniklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkri ...[+++]


Le médecin-chef, ou son délégué, doit passer les accords nécessaires avec le(s) cercle(s) de médecins généralistes de(s) la zone(s) de médecins généralistes en vue de parvenir à une cohérence optimale entre le service de garde de médecins généralistes, les services des urgences et l’aide médicale urgente dans la zone de médecins généralistes.

De hoofdarts of zijn afgevaardigde dient de nodige afspraken te maken met de huisartsenkring(en) van de huisartsenzone(s) teneinde een optimale afstemming te bekomen tussen de huisartsenwachtdienst, de spoeddiensten en de dringende medische hulpverlening in de huisartsenzone.


Aussi, au niveau belge, la production et l’utilisation de la plupart de ces produits toxiques sont interdites depuis presque trente ans, la Convention de Stockholm nous concerne car des aliments (poissons, viandes, fruits exotiques,…) peuvent nous parvenir avec des substances toxiques.

Ook op Belgisch niveau is de productie en het gebruik van de meeste van deze giftige stoffen al bijna dertig jaar verboden. Het Verdrag van Stockholm is op ons van toepassing omdat giftige stoffen ons via voedingsmiddelen (vis, vlees, exotische vruchten, ..) kunnen bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réponses doivent nous parvenir pour le vendredi 15 novembre 2013 à 16h.

De opmerkingen moeten in ons bezit zijn op vrijdag 15 november 2013 om 16u.


Parvenir à des seuils de performances énergétiques sera publiquement valorisé via un système de certification mis en place par la directive.

Gebouwen die de energieprestatienormen halen zullen worden erkend via een certificeringsysteem, zoals bepaald in de richtlijn.


Pour parvenir à ce second objectif, un accord avec l’ACEA (Association des Constructeurs Européens d'Automobiles) aurait du aboutir à des véhicules n’émettant plus ‘que’ 140 g/km de CO2 pour 2008 et 120 g/km pour 2012.

Om deze tweede doelstelling te halen, had een overeenkomst met de ACEA (Vereniging van Europese Autoconstructeurs) moeten leiden tot voertuigen die ‘maar’ 140 g/km CO2 zouden uitstoten tegen 2008 en 120 g/km tegen 2012.


Afin d'assurer la continuité des soins, le consultant renvoie dès que possible, au confrère, le malade examiné ou traité et fait parvenir à ce confrère les résultats et conclusions de ses examens.

Teneinde de continuïteit van de verzorging te verzekeren, moet de consulent zo vlug mogelijk de door hem onderzochte of behandelde zieke naar zijn collega terugsturen en hem de uitslagen en gevolgtrekkingen van zijn onderzoekingen bezorgen.


Pour y parvenir, la Commission entend mettre deux leviers en place.

Om dat te halen, wil de Commissie twee stimulansen invoeren.


Pour y parvenir, la Commission européenne misait sur une stratégie avec trois axes de force : l'engagement volontaire de l'industrie automobile, la sensibilisation des consommateurs au niveau de consommation en carburant et le recours à des mesures fiscales en faveur des voitures à faibles émissions de CO2.

Om daartoe te komen, stelde de Europese Commissie een strategie op met drie krachtlijnen: een vrijwillig engagement van de auto-industrie, de sensibilisatie van de consument inzake brandstofverbruik, en de toepassing van fiscale maatregelen voor voertuigen met een geringe CO2-uitstoot.




D'autres ont cherché : parvenir à une cohérence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir à une cohérence ->

Date index: 2022-11-30
w