Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Margarine dure animale et végétale
Margarine dure végétale

Traduction de «pas 30ºc durée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
















douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durée article 23 article 23bis article 20 bis total Durée : 0 à 1 mois 30 315 1 346 Durée : 1 à 2 mois 31 444 0 475 Durée : 2 à 3 mois 24 522 1 547 Durée : 3 à 4 mois 20 364 384 Durée : 4 à 5 mois 21 221 1 243 Durée : 5 à 6 mois 40 310 2 352 Durée : 6 à 7 mois 25 217 6 248 Durée : 7 à 8 mois 10 122 2 134 Durée : 8 à 9 mois 7 85 6 98 Durée : 9 à 10 mois 7 66 2 75 Durée : 10 à 11 mois 2 43 1 46 Durée : 11 à 12 mois 25 56 1 82 Durée : 1 à 2 ans 361 37 398 Durée : 2 à 3 ans 17 17 Durée : 3 à 4 ans 2 2 Durée : 4 à 5 ans 1 1

Duur artikel 23 artikel 23bis artikel 20 bis totaal duur : 0 tot 1 maand 30 315 1 346 duur : 1 tot 2 maand 31 444 0 475 duur : 2 tot 3 maand 24 522 1 547 duur : 3 tot 4 maand 20 364 384 duur : 4 tot 5 maand 21 221 1 243 duur : 5 tot 6 maand 40 310 2 352 duur : 6 tot 7 maand 25 217 6 248 duur : 7 tot 8 maand 10 122 2 134 duur : 8 tot 9 maand 7 85 6 98 duur : 9 tot 10 maand 7 66 2 75 duur : 10 tot 11 maand 2 43 1 46 duur : 11 tot 12 maand 25 56 1 82 duur : 1 tot 2 jaar 361 37 398 duur : 2 tot 3 jaar 17 17 duur : 3 tot 4 jaar 2 2 duur : 4 tot 5 jaar 1 1


Durée de conservation du vaccin non-reconstitué: 36 mois à –196°C. Durée du vaccin reconstitué: maximum 2 heures à une température inférieure à +25°C. Durée de conservation du solvanten flacon polypropylène: 12 mois à une température inférieure à +30°C. Durée de conservation du solvant en poche polychlorure de vinyle: 36 mois à une température inférieure à +30°C.

Houdbaarheid van het niet opgelost vaccin: 36 maanden bij –196°C. Houdbaarheid van het opgelost vaccin: tot 2 uur bij een temperatuur lager dan 25°C. Houdbaarheid van het suspensiemiddel (polypropyleen flacon): 12 maanden bij een temperatuur lager dan 30°C. Houdbaarheid van het suspensiemiddel (polyvinylchloride zak): 36 maanden bij een temperatuur lager dan 30°C.


Dans le lymphome des cellules du manteau, le schéma posologique recommandé de Torisel est de 175 mg, administrés en perfusion d'une durée de 30 à 60 minutes une fois par semaine pendant 3 semaines, suivis par des doses hebdomadaires de 75 mg, administrées en perfusion d'une durée de 30 à 60 minutes.

Het aanbevolen Torisel-doseringsschema voor mantelcellymfoom is 175 mg, eenmaal per week toegediend per infuus gedurende een periode van 30 tot 60 minuten, gedurende 3 weken, gevolgd door wekelijkse doses van 75 mg toegediend per infuus gedurende een periode van 30 tot 60 minuten.


Dans le lymphome des cellules du manteau, le schéma posologique recommandé de Torisel est de 175 mg, administrés en perfusion d'une durée de 30 à 60 minutes une fois par semaine pendant 3 semaines, suivis par des doses hebdomadaires de 75 mg, administrées en perfusion d'une durée de 30 à 60 minutes (voir rubrique 6.6. pour les instructions de dilution, d’administration et d'élimination).

De aanbevolen dosis Torisel voor mantelcellymfoom is 175 mg, eenmaal per week toegediend per infuus gedurende een periode van 30 tot 60 minuten, gedurende 3 weken, gevolgd door wekelijkse doses van 75 mg toegediend per infuus gedurende een periode van 30 tot 60 minuten (zie rubriek 6.6 voor instructies voor verdunning, toediening en verwijdering).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les centres de Leuven et de Mont Godinne, où le programme dure moins longtemps (6 mois et 6 ½ mois), mais où la durée totale des interventions de rééducation est relativement longue (55 et 62 heures) ont logiquement enregistré la moyenne la plus élevée d'intervention par 30 jours du programme de rééducation (respectivement 10,75 et 8,56 interventions de rééducation par 30 jours).

De centra van Leuven en Mont Godinne waar het programma minder lang duurt (6 maanden en 6 ½ maanden) maar de totale duur van de revaliderende tussenkomsten relatief lang is (55 en 62 uren) hebben logischerwijze het grootste gemiddelde aantal revaliderende tussenkomsten per 30 dagen van het revalidatieprogramma geregistreerd (respectievelijk 10,75 en 8,56 revaliderende tussenkomsten per 30 dagen).


Par dispensateur, il ne peut être porté en compte en moyenne par journée que 30 prestations, don’t maximum 20 prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 ou 20 minutes ou une durée de minimum 20 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute est exigée.

Per verstrekker mogen gemiddeld slechts 30 verstrekkingen per dag worden aangerekend, waarvan maximum 20 verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 of 20 minuten of een minimumduur van 20 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.


Par dispensateur, il ne peut être porté en compte en moyenne par journée que 30 prestations, dont maximum 20 prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 ou 20 minutes ou une durée de minimum 20 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute est exigée.

Per verstrekker mogen gemiddeld slechts 30 verstrekkingen per dag worden aangerekend, waarvan maximum 20 verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 of 20 minuten of een minimumduur van 20 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.


Par dispensateur, il ne peut être porté en compte en moyenne par journée que 30 prestations, dont maximum 20 prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 minutes ou une durée de minimum 20 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute est exigée.

Per verstrekker mogen gemiddeld slechts 30 verstrekkingen per dag worden aangerekend, waarvan maximum 20 verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 minuten of een minimumduur van 20 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.


Dès que cette différence n’est plus supérieure à 30%, seules les prestations d’une durée globale moyenne de 30 minutes (20 minutes en résidence communautaire) ou d’une durée minimale de 60 minutes peuvent être attestées ;

Zodra deze afwijking niet meer is dan 30 % kunnen enkel de verstrekkingen met een gemiddelde globale duur van 30 minuten (20 minuten in gemeenschappelijke woonplaatsen) of met een minimumduur van 60 minuten worden geattesteerd;


Par dispensateur, il ne peut être porté en compte en moyenne par journée que 30 prestations, dont maximum 20 prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 ou 20 minutes ou une durée de minimum 20 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute est exigée.

Per verstrekker mogen gemiddeld slechts 30 verstrekkingen per dag worden aangerekend, waarvan maximum 20 verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 of 20 minuten of een minimumduur van 20 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas 30ºc durée ->

Date index: 2022-10-08
w