Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
Galactorrhée
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Soutien à l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement

Vertaling van "pas allaiter pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


















galactorrhée | sécrétion excessive de lait chez une femme (qui allaite)

galactorroe | melkvloed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il augmente également le développement cognitif de l’enfant et l’attention à l’école. Une importante étude prospective menée au Belarus démontre que les nourrissons allaités exclusivement au sein pendant six mois ou plus présentent une diminution statistiquement significative du risque d'infections gastro-intestinales, comparativement aux nourrissons allaités exclusivement au sein pendant trois mois, puis partiellement allaités au sein jusqu'à l'âge de six mois [2] .

Een belangrijke prospectieve studie die werd uitgevoerd in Wit-Rusland toont aan dat zuigelingen die gedurende zes maanden of langer enkel borstvoeding krijgen een statistisch significant lager risico lopen op gastro-intestinale infecties, vergeleken met zuigelingen die gedurende drie maanden enkel borstvoeding krijgen, en vervolgens deels borstvoeding krijgen tot de leeftijd van zes maanden [2] .


Allaitement : En raison de l’absence d’information disponible sur l’utilisation d’irbésartan au cours de l’allaitement, irbésartan est déconseillé. Il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité bien établi pendant l’allaitement, particulièrement chez le nouveau-né ou le prématuré.

Lactatie: Omdat er geen gegevens bekend zijn met betrekking tot het gebruik van irbesartan tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven, wordt irbesartan niet aanbevolen en zijn alternatieve behandelingen met een beter vastgesteld veiligheidsprofiel tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven gewenst, met name bij het geven van borstvoeding aan neonaten of prematuren.


Allaitement Jakavi ne doit pas être utilisé pendant l’allaitement (voir rubrique 4.3) et l'allaitement doit donc être arrêté lors de l'instauration du traitement.

Borstvoeding Jakavi mag niet worden gebruikt in de periode dat borstvoeding wordt gegeven (zie rubriek 4.3).


Allaitement Vous ne devez pas allaiter pendant le traitement avec Kadcyla.

Borstvoeding U mag tijdens de behandeling met Kadcyla geen borstvoeding geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette stratégie, ces deux organismes incitent les gouvernements à favoriser «l’allaitement maternel exclusif pendant 6 mois et la poursuite de l’allaitement jusqu’à l’âge de 2 ans ou au-delà».

In die strategie sporen deze twee instellingen de overheden aan om “exclusieve borstvoeding gedurende 6 maanden en voortzetting van de borstvoeding tot de leeftijd van 2 jaar of langer” te promoten.


Résumé L’objet du présent rapport concerne l’étude des risques liés à la consommation d’alcool (éthanol) par des femmes avant et pendant leur grossesse et pendant l’allaitement.

Samenvatting Het doel van dit rapport is het beschrijven van de risico’s van alcoholgebruik (ethanol) door vrouwen vóór en tijdens de zwangerschap en tijdens de borstvoedingsperiode.


La problématique liée à la consommation d’alcool par la femme avant et pendant la grossesse et pendant l’allaitement ne peut être abordée isolément mais doit l’être dans une approche globale tenant compte de toute une série d’autres facteurs tels que le contexte (psychologique et social) de l’alcoolisation, l’association éventuelle de la consommation d’alcool avec celle d’autres agents néfastes pour le développement (p.ex. tabac, drogues diverses), certains facteurs indivi ...[+++]

De problematiek inzake het alcoholgebruik door de vrouw vóór en tijdens de zwangerschap en tijdens de borstvoeding mag niet apart worden beschouwd maar moet in een algemene context bekeken worden waarbij rekening wordt gehouden met een hele reeks factoren zoals de (psychologische en sociale) context van de alcoholisering, het eventueel gelijktijdig verbruik van alcohol met andere stoffen die schadelijk zijn voor de ontwikkeling (bv. tabak, diverse drugs), bepaalde individuele factoren van de vrouw (bv. fysiologische constitutie, leeftijd), enz.


Même s’il n’y a pas de sécrétion du radiopharmaceutique dans le lait maternel, il faut aussi tenir compte de l’irradiation externe du nouveau-né par le contact étroit avec sa mère pendant l’allaitement.

Zelfs als er geen afscheiding is van het radiofarmacon in de moedermelk, moet rekening worden gehouden met de uitwendige bestraling van de pasgeborene door het nauwe contact met de moeder gedurende de borstvoeding.


Pour réaliser l’affiche de la Semaine Mondiale de l’Allaitement Maternel, une bonne dizaine de jeunes mamans accompagnées de leur enfant se sont retrouvées pendant 2 heures devant l’objectif du photographe engagé par le SPF de la Santé publique.

Om de affiche voor de Wereldborstvoedingsweek te maken stonden een tiental jonge mama’s samen met hun kind een tweetal uurtjes voor de lens van de fotograaf die door de FOD Volksgezondheid was ingehuurd.


Les risques de la consommation d’alcool avant et pendant la grossesse et durant l’allaitement (CSS 8462)

Risico’s van alcoholgebruik voor en tijdens de zwangerschap en gedurende de borstvoedingsperiode (HGR 8462)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas allaiter pendant ->

Date index: 2023-03-22
w