Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «pas appropriée pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prendre les précautions appropriées pour éviter une injection intra-artérielle ou intraveineuse, comme une contention appropriée de l'animal (couloir de contention par exemple) et l'utilisation d'aiguilles appropriées (2,54 cm de long, calibre 16 G).

Neem passende maatregelen om intra-arteriële of intraveneuze injectie te vermijden, zoals het op gepaste wijze in bedwang houden van het dier (vastzethek of halster bijvoorbeeld) en gebruik van geschikte naalden [1 inch (2.54 cm) lang, 16 gauge].


5.2.10. Des mesures de contrôle appropriées doivent être prises sur les sites de livraison pour réduire la quantité résiduelle de sulfure d’hydrogène éventuellement présente. Ceci peut comprendre : la délimitation des zones, des panneaux d’informations, des détecteurs réglés pour signaler si les concentrations approchent l'Occupational Exposure Limit – limite d’exposition professionnelle (OEL), la formation du chauffeur, une documentation/procédure spécifique, l’utilisation d’une ventilation locale appropriée.

5.2.10. er zouden op de leveringssites gepaste controlemaatregelen genomen moeten worden om de mogelijke resthoeveelheid zwavelwaterstof te verminderen. mogelijke controlemaatregelen zijn zoneafbakening, informatieborden, detectoren die aangeven wanneer de concentraties de Occupational Exposure Limit (OEL), d.i. de grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling benaderen, chauffeursopleiding, documentatie, het gebruik van geschikte plaatselijke afvoerventilatie.


1.6.1. Il incombe au client de prévoir une méthode appropriée (par ex. lit de sable) pour recueillir et évacuer tous les tuyaux et drainages de tuyaux et de veiller à ce qu’elle soit utilisée de façon appropriée par le chauffeur.

1.6.1. De klant moet de gepaste methode (bv. zandbed) ter beschikking stellen voor het verzamelen en afvoeren van alle leidingen en van alle restanten, afkomstig uit de leiding, en deze gebruiken zoals door de bestuurder gevraagd wordt.


< 6.5 Activyl solution pour spot-on pour chiens de très petite taille 0.51 15 minimum 6.6-10 Activyl solution pour spot-on pour chiens de petite taille 0.77 15-23 10.1-20 Activyl solution pour spot-on pour chiens de taille moyenne 1.54 15-30 20.1-40 Activyl solution pour spot-on pour chiens de grande taille 3.08 15-30 40.1-60 Activyl solution pour spot-on pour chiens de très grande taille 4.62 15-23 > 60 Utiliser l’association de pipettes appropriées

< 6,5 Activyl spot-on oplossing voor zeer kleine honden 0,51 Minimum van 15 6,6–10 Activyl spot-on oplossing voor kleine honden 0,77 15-23 10,1–20 Activyl spot-on oplossing voor middelgrote honden 1,54 15-30 20,1–40 Activyl spot-on oplossing voor grote honden 3,08 15-30 40,1–60 Activyl spot-on oplossing voor extra grote honden 4,62 15-23 > 60 De geschikte combinatie van pipetten dient te worden gebruikt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poids du Taille de la pipette à utiliser chien (kg) 20.1 – 40 Activyl Tick Plus solution pour spot-on pour chiens de grande taille 40.1 – 60 Activyl Tick Plus solution pour spot-on pour chiens de très grande taille > 60 kg Utiliser l’association de pipettes appropriées

Gewicht van de hond (kg) Te gebruiken pipet 1.2 -5 Activyl Tick Plus spot-on oplossing voor zeer kleine honden 5,1 - 10 Activyl Tick Plus spot-on oplossing voor kleine honden 10,1 - 20 Activyl Tick Plus spot-on oplossing voor middelgrote honden 20,1 - 40 Activyl Tick Plus spot-on oplossing voor grote honden 40,1 - 60 Activyl Tick Plus spot-on oplossing voor extra grote honden > 60 kg De geschikte combinatie van pipetten dient te worden gebruikt


Si le jobiste est exposé à des risques pour lesquels la « surveillance de santé appropriée » est exigée pour les travailleurs habituels de l’entreprise ou de l’institution, cette surveillance de la santé est aussi requise pour l’étudiant.

Indien de jobstudent blootgesteld is aan risico’s waarvoor ook voor de gewone werknemers van de onderneming of instelling passend gezondheidstoezicht vereist is, is dit gezondheidstoezicht ook voor de student vereist.


Defitelio doit être dilué dans une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour perfusion ou une solution de glucose à 5 % pour perfusion (voir rubrique 6.3 pour l’intervalle des concentrations et la stabilité de la solution diluée) jusqu’à une concentration appropriée permettant une perfusion d’une durée de 2 heures (voir rubrique 4.2).

Defitelio moet worden verdund met een natriumchloride-infuusoplossing van 9 mg/ml (0,9%) of een glucose-infuusoplossing van 5% (zie rubriek 6.3 voor het concentratiebereik en de stabiliteit van de verdunde oplossing) zodat de juiste concentratie ontstaat om toediening via infusie gedurende 2 uur mogelijk te maken (zie rubriek 4.2).


La quantité appropriée de solution doit être prélevée du flacon et ajoutée dans une poche pour perfusion contenant 250 ml d’une solution de chlorure de sodium à 4,5 mg/ml (0,45 %) pour perfusion ou de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour perfusion.

De gepaste hoeveelheid oplossing dient uit de injectieflacon te worden opgezogen en te worden toegevoegd aan een infuuszak die 250 ml natriumchloride 4,5 mg/ml (0,45%)-oplossing voor infusie of natriumchloride 9 mg/ml (0,9%)-oplossing voor infusie bevat.


Defitelio peut être dilué dans une solution de glucose à 5 % pour perfusion ou une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour perfusion, à une concentration appropriée permettant une perfusion d’une durée de 2 heures.

Defitelio kan worden verdund met een glucoseinfuusoplossing van 5% of met een natriumchloride-infuusoplossing van 9 mg/ml (0,9%) om de juiste concentratie te bereiken om infusie gedurende 2 uur mogelijk te maken.


Dans ces cas, si la situation clinique est appropriée et suivant l’avis médical, des taux limites de plaquettes supérieurs peuvent être considérés pour réduire la dose (200 x 10 9 /l) et pour interrompre le traitement (400 x 10 9 /l).

In deze gevallen dienen, indien klinisch aangewezen, hogere grenswaarden van trombocytenaantallen voor dosisreductie (200 x 10 9 /l) en onderbreking van de behandeling (400 x 10 9 /l) te worden overwogen volgens medisch oordeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas appropriée pour ->

Date index: 2024-04-02
w