Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à une unité de congélation
Ne pas congeler afin de ne pas endommager le produit

Traduction de «pas congeler afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne pas congeler afin de ne pas endommager le produit

Niet in de vriezer bewaren om het product niet te beschadigen


– Conserver la poudre et le solvant à une température ne dépassant pas 25°C. – Conserver la poudre et le solvant à l’abri de la lumière. – Ne pas congeler afin de ne pas endommager le flacon de solvant/la seringue préremplie. – Pour les conditions de conservation du produit reconstitué, voir rubrique 6.3.

Poeder en oplosmiddel beneden 25°C bewaren – Poeder en oplosmiddel beschermen tegen licht – Niet in de vriezer bewaren om schade aan de injectieflacon/voorgevulde spuit met oplosmiddel te voorkomen – Voor de bewaarcondities van het geneesmiddel na reconstitutie, zie rubriek 6.3.


– A conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C) – A conserver dans l’emballage extérieur d’origine à l’abri de la lumière – Ne pas congeler afin de ne pas endommager le flacon de solvant.

– NovoSeven in de koelkast bewaren (2°C-8°C) – Bewaren in de oorspronkelijke verpakking ter bescherming tegen licht – Niet in de vriezer bewaren om schade aan de injectieflacon met oplosmiddel te voorkomen.


Des GR congelés peuvent se conserver durant 10 ans à une température inférieure à – 65 ° C. Le processus de congélation doit être effectué soigneusement afin d’obtenir une bonne viabilité des GR décongelés.

IngevrorenRBC kunnen 10 jaar bewaard worden op een temperatuur lager dan – 65 ° C. Hetinvriesproces dient nauwkeurig uitgevoerd te worden om een goede viabiliteit vande ontdooide RBC te bekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. En cas de conservation à froid, les allogreffes de membrane amniotique doivent être maintenues à une température constante de -80° C afin que le tissu reste congelé durant toute la durée du

1. Bij amnion-membraan-allogreffen die door lagetemperatuurbehandeling worden bewaard, moet de temperatuur constant op -80° C worden gehandhaafd om het weefsel tijdens de hele duur van het transport in bevroren toestand te houden.


Si la chimiothérapie induit une défaillance ovarienne définitive, ce tissu ovarien ou ces ovules congelés peuvent être utilisés après guérison afin de pallier à l’infertilité qui accompagne cette défaillance.

Als door chemotherapie het ovarieel falen definitief blijkt te zijn, kunnen dit ingevroren eierstokweefsel of de eicellen na genezing worden aangewend als oplossing voor de onvruchtbaarheid die een gevolg is van dat falen.


Il est possible, avant de commencer la chimiothérapie, de prélever une partie du tissu ovarien ou des ovules afin de les congeler.

Alvorens de chemotherapie op te starten, kunnen fragmenten van het eierstokweefsel of een aantal eicellen worden weggehaald en ingevroren.


Les produits de la pêche frais, préparés, congelés et transformés de la famille des Gempylidae, notamment Ruvettus pretiosus et Lepidocybium flavobrunneum, ne peuvent être mis sur le marché que conditionnés ou emballés et doivent être étiquetés de manière appropriée afin d’informer le consommateur des méthodes de préparation et/ou de cuisson, ainsi que du risque lié à la présence de substances susceptibles de causer des troubles gastrointestinaux.

Verse, bereide, ingevroren en verwerkte visserijproducten van de familie Gempylidae, met name Ruvettus pretiosus en Lepidocybium flavobrunneum, mogen uitsluitend in een onmiddellijke verpakking of verpakking in de handel worden gebracht en moeten een etiket dragen met de nodige consumenteninformatie over de bereidingswijze en het risico van de aanwezigheid van stoffen die maag- en darmklachten kunnen veroorzaken.


Une solution cryoprotectrice, p. ex. DMSO ou Glycerol, est ajoutée afin de protéger la surface du cartilage contre la procédure de congélation.

Een cryopreserverende oplossing bv. DMSO of Glycerol wordt toegevoegd teneinde het kraakbeenoppervlak te beschermen tegen de invriesprocedure.


Après congélation du matériel, la pression ambiante est réduite (vide) et une chaleur suffisante est ajoutée afin de sublimer de l’état solide à l’état gazeux l’eau congelée dans le matériel.

Na bevriezen van het materiaal wordt de omgevingsdruk gereduceerd (vacuüm) en wordt voldoende warmte toegevoegd om het bevroren water in het materiaal te doen sublimeren van de vaste fase naar de gasfase.




D'autres ont cherché : pas congeler afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas congeler afin ->

Date index: 2021-10-02
w