Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas consacré comme " (Frans → Nederlands) :

Comme mentionné dans l’introduction (point 1), l’OMS recommande de consacrer un minimum de 2 % des dépenses de soins de santé à la recherche et au développement (R&D) et d’élaborer des comptes de santé nationaux permettant de mieux appréhender les fl ux fi nanciers dans le secteur des soins de santé, y compris ceux consacrés à la R&D.

In de inleiding (punt 1) is gesteld dat de WGO bepleit om minimaal 2 % van de uitgaven voor gezondheidszorg te besteden aan onderzoek en ontwikkeling (R&D) en om nationale gezondheidsrekeningen op te stellen die het inzicht in de financiele stromen in de gezondheidszorg, inclusief die voor R&D, verhogen.


Cette position est notamment justifiée par le principe du libre choix par le patient de son médecin, droit qui est expressément consacré par l'article 6 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient et par l'arrêté royal du 21 septembre 2004 fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises, qui énonce expressément (annexe 1, B., 4, d)) :

Dit standpunt wordt namelijk gerechtvaardigd door het beginsel van vrije keuze van zijn arts door de patiënt. Dit is een recht dat uitdrukkelijk bekrachtigd wordt door artikel 6 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt en door het koninklijk besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels, dat uitdrukkelijk bepaalt (bijlage 1, B, 4, d):


Comme médecin en formation, les heures que vous devez consacrer au travail scientifique dans le cadre de votre formation académique sont comptabilisées comme temps de travail à concurrence de 4 heures par semaine dont 2 heures sur le lieu de travail.

Voor artsen in opleiding worden de uren wetenschappelijk werk, verricht in het kader van de academische vorming, meegeteld als arbeidstijd voor maximum 4 uur per week, waarvan 2 uur op de werkplek.


Cette compensation doit être fondée entre autres sur une évaluation raisonnable du temps consacré, des inconvénients subis, des risques associés, par exemple, au don d'ovocytes et ne peut être conçue comme un paiement des gamètes.

Deze compensatie dient gebaseerd te zijn op onder meer een redelijke evaluatie van de bestede tijd, de ongemakken, de risico’s die geassocieerd zijn met het geven van bijvoorbeeld ovocyten en kan niet gezien worden als een betaling voor de gameten zelf.


Ce n’est actuellement pas le cas pour toutes les tâches des MG comme les consultations de patients chroniques hors trajets de soins, les consultations plus longues (que ce soit en raison de la complexité du cas ou parce que le MG doit annoncer une mauvaise nouvelle), etc. Le temps consacré aux tâches administratives n’est pas prévu non plus.

Dit is momenteel niet het geval voor alle taken van de huisarts, zoals de consultaties van chronische patiënten buiten de zorgtrajecten, de langere consultaties (door de complexiteit van het geval of omdat de huisarts slecht nieuws moet brengen), enz. De tijd die aan administratieve taken wordt besteed wordt evenmin betaald.


Réduire le temps consacré par les médecins aux tâches administratives est considéré comme une priorité par les répondants de l’enquête Delphi et des entretiens.

Het verminderen van de tijd die door artsen moet worden besteed aan administratieve taken wordt als prioritair beschouwd door de Delphi-deelnemers en de geïnterviewde artsen.


Comme expliqué ci-avant, le choix de la méthodologie de recherche sera limité par les moyens disponibles (financiers et en effectifs) et le temps (durée et intensité) qui peuvent être consacrés à lÊévaluation.

Zoals eerder al gesteld, zal de keuze van de onderzoeksmethodologie begrensd worden door de beschikbare middelen (financieel en mankracht) en de tijd (duur en intensiteit) die aan een evaluatie kan besteed worden.


Dans ses avis des 17 février 2001 concernant la Note conceptuelle Droits du patient et du 16 février 2002 sur l'avant-projet de loi relatif aux droits du patient, le Conseil national s'est déclaré d'accord sur l'essentiel des textes examinés consacrant comme droits du patient bon nombre des principes déontologiques prônés par l'Ordre des médecins depuis des années.

In zijn advies van 17 februari 2001 betreffende de Conceptnota Rechten van de Patiënt en zijn advies van 16 februari 2002 betreffende het voorontwerp van wet betreffende de rechten van de patiënt, stelde de Nationale Raad akkoord te gaan met de hoofdlijnen van de onderzochte teksten waarin veel van de sinds jaren door de Orde voorgestane deontologische principes als rechten van de patiënt worden weerhouden.


Le droit aux soins de santé n'est pas consacré comme tel par la Convention des droits de l'homme, mais le principe de l'égalité de traitement et la règle de la «proportionnalité» invoquée par les juridictions internationales sont des principes généraux du droit qui valent en toutes matières (ibid.).

Het recht op gezondheidszorgen wordt dermate niet erkend door de Conventie van de rechten van de mens, maar het evenredigheidsbeginsel en de regel van de «gelijkmatigheid» door de internationale rechtsmachten gehuidigd, zijn algemene rechtsbeginselen die in alle materies gelden (ibid).


Enfin, si le droit de l'enfant au respect de sa vie privée et familiale consacré par les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme doit être entendu comme son droit à préserver le secret de sa filiation, le dévoilement non consenti par lui, totalement inutile et nuisible à son intérêt, d'une vérité biologique en contradiction avec la vérité légale porte assurément atteinte à ce droit.

Wanneer het recht van het kind op eerbiediging van zijn persoonlijke en familiale levenssfeer, bekrachtigd door de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, begrepen dient te worden als zijn recht op geheimhouding van zijn afstamming, moeten wij tot slot vaststellen dat dit recht ten stelligste wordt geschonden door de onthulling van een biologische waarheid die in tegenspraak is met de wettelijke werkelijkheid en waarin het kind niet heeft toegestemd, die volkomen nutteloos is en in strijd is met zijn belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas consacré comme ->

Date index: 2021-05-22
w