Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antécédent
Antérograde
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Donneur
Hypodermique
Moteur
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané

Traduction de «pas donné sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






moteur | 1) qui donne le mouvement - 2) qui se rapporte au mouvement

motorisch | met betrekking tot beweging


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis






hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dispensateur de soins n’est pas en mesure/ne peut pas décider de son propre chef si un traitement donné fait ou non partie d’un des traitements prévus sous un numéro de code de nomenclature donné.

De zorgenverstrekker kan of mag niet eigenmachtig oordelen een bepaalde behandeling onder te brengen in één van de behandelingen voorzien onder een bepaald nomenclatuurnummer.


Étant donné que l’utilisation ou le traitement illégitime de sous-produits animaux peut entraîner des risques sanitaires pour l’homme ou l’animal, l’AFSCA a également une tâche dans le secteur des sous-produits animaux.

Aangezien onrechtmatig gebruik of behandeling van dierlijke bijproducten gezondheidsrisico’s met zich mee kan brengen voor mens of dier, heeft het FAVV ook een taak in de dierlijke bijproductensector.


Peut-être le programme de rééducation donne-t-il plus de résultats chez certains sous-groupes de patients SFC (par exemples des patients SFC sans comorbidité psychiatrique ou des patients qui ne souffrent pas de fatigue chronique depuis trop longtemps) et peut-on envisager de réduire la population cible des centres de référence à ces sous-groupes de patients ?

Misschien zou het revalidatieprogramma meer resultaten opleveren bij sommige subgroepen van CVS-patiënten (bijvoorbeeld CVS-patiënten zonder psychiatrische comorbiditeit of patiënten die nog niet al te lang chronisch vermoeid zijn), en zou er dan overwogen kunnen worden om de doelpopulatie van de referentiecentra te verengen tot deze subgroepen van patiënten?


Étant donné que pour l’assurance soins de santé il n’existe depuis le 1 er janvier 2008 plus qu’un seul règlement pour toutes les personnes pouvant prétendre aux soins de santé quelle que soit leur situation professionnelle, et bien qu’il faille tenir compte du caractère spécifique de chaque situation, l’article 18, alinéa 1, du Règlement (CEE) 1408/71, conjointement avec l’article 15, alinéa 1, sous a), du Règlement (CEE) 574/72 peut être invoqué pour ...[+++]

Aangezien er voor de verzekering van de geneeskundige verzorging sinds 1 januari 2008 maar één regeling meer bestaat voor alle personen die recht hebben op geneeskundige verzorging ongeacht hun beroepssituatie, en hoewel er rekening dient gehouden te worden met het specifieke karakter van elke situatie, kan voor de verlenging van de rechten van de persoon op wie artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 van toepassing is, artikel 18, lid 1, van Verordening (EEG) 1408/71 in samenhang met artikel 15, lid 1, onder a), Verordening (EEG) 574/72 worden ingeroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le calcul correct de l'écart-type est essentiel dans ce mode de tirage (étant donné que les clusters sont plus homogènes que la population globale, l'écarttype brut non corrigé est habituellement une sous-estimation de l'écart-type réel).

Correct berekenen van de standaardfout is essentieel bij deze wijze van verzamelen (aangezien clusters homogener zijn dan de


Le présent rapport annuel donne un aperçu des activités en 2007 des différentes autorités compétentes dans le cadre des sous-produits animaux (SPA) non destinés à la consommation humaine.

Dit jaarverslag geeft een overzicht van de activiteiten in 2007 van de verschillende bevoegde autoriteiten in het kader van de dierlijke bijproducten (DBP) die niet bestemd zijn voor menselijke consumptie.


22% des athlètes avaient des signes effectifs de caries (à savoir des lésions carieuses qui demandent une restauration); étant donné que les conditions d’examens étaient limitées ( peu de lumière , pas de possibilité de sécher les dents , pas de clichés bite-wings .), nous pouvons en déduire qu’il s’agit d’une sous-estimation de la prévalence de caries non traitées.

22% van de atleten had duidelijke tekenen van cariës (d.i. cariëslaesies die restauratief herstel vergen); aangezien de onderzoeksomstandigheden heel beperkt waren (beperkt licht, geen mogelijkheid de tanden te drogen, geen bitewingopnamen, ) kan men ervan uitgaan dat dit een onderschatting is van de reële prevalentie van onbehandelde cariës.


Tableau 2. 4 donne un aperçu du nombre de personnes habitant sous supervision d’un particulier en Flandre en 2008 et 2009 [Bursens, 2009; Bursens, 2010].

In Tabel 2.4 wordt een overzicht gegeven van het aantal personen dat in 2008 en 2009 woonde onder begeleiding van een particulier in Vlaanderen [Bursens, 2009; Bursens, 2010].


Pour l'année 2006, il n'est pas dû de cotisation complémentaire à charge des demandeurs sur le chiffre d'affaires qui a été réalisé pendant l'année 2005, étant donné que les dépenses de l'année 2005 comptabilisées par les organismes assureurs, soit 2.984. 772 mille EUR, diminuées de 25 p.c. de la sous-utilisation de l'objectif budgétaire annuel global visé à l'article 40, soit 37.044 mille EUR, et diminuées des éléments définis par le Roi qui n'ont pas ou n'ont pas complètement exercé leur influence, soit 83.280 mille EUR, ne dépassent pas le budget global fixé en exécution d ...[+++]

Voor het jaar 2006 is geen aanvullende heffing verschuldigd ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2005, aangezien de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven van het jaar 2005, zijnde 2.984.772 duizend EUR, verminderd met 25 pct. van de onderschrijding van de in artikel 40 bedoelde globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, zijnde 37.044 duizend EUR, en verminderd met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad, zijnde 83.280 duizend EUR, niet hoger liggen dan het globaal budget, vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, en rekening houde ...[+++]


Étant donné que les « Tests de biologie moléculaire » de l’article 33bis, tout comme les « Tests de biologie moléculaire » de l’article 24bis, appartiennent tous les deux à la rubrique budgétaire partielle « Biologie clinique », le tableau « O. Tests de biologie moléculaire sur du matériel génétique humain pour des affectations acquises » de l’article 33bis est ajouté sous le tableau « VI. Article 33bis de la nomenclature ».

Omdat de “Moleculaire biologische testen” uit artikel 33bis, evenals de “Moleculaire biologische onderzoeken” uit artikel 24bis, allebei onder de partiële begrotingsrubriek “Klinische biologie” vallen, wordt artikel 33bis uit de rubriek “Medische verstrekkingen”, tabel “O. Moleculaire biologische testen op menselijk materiaal bij verworven aandoeningen” toegevoegd in de rubriek “Klinische biologie” onder tabel “VI. Artikel 33bis van de nomenclatuur”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas donné sous ->

Date index: 2022-08-21
w