Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas dépendre » (Français → Néerlandais) :

Ceci peut dépendre de différents facteurs possibles (complexité des produits, complexité de l’installation de production, nombre de lignes de production, nombre de non-conformités précédemment constatées).

Dit kan afhangen van verschillende mogelijke factoren (complexiteit producten, complexiteit productie-installatie, het aantal productielijnen, het aantal vorige vastgestelde non-conformiteiten).


Outre le risque d'interactions et le caractère lipophile, le choix d'une statine doit aussi dépendre de la disponibilité d'études de mortalité à grande échelle.

Naast het risico van interacties en de lipofiliteit, moet ook de beschikbaarheid van grote mortaliteitstudies, de keuze van het statine beïnvloeden.


Dans l’infection urinaire simple, le choix du traitement va dépendre de facteurs tels la concentration du médicament dans les urines, ses effets indésirables et son coût, ainsi que l’apparition et le développement de résistances.

De keuze van de behandeling bij niet-gecompliceerde urineweginfecties hangt af van factoren zoals de concentratie van het geneesmiddel in de urine, zijn ongewenste effecten en zijn kostprijs, evenals van het bestaan en het ontwikkelen van resistentie.


Ce point nécessite cependant des recherches complémentaires, pour deux raisons : premièrement, parce que la transmission trans-ovarienne n’a jamais été démontrée, mais n’a jamais été infirmée non plus, et deuxièmement, parce que la présence de cette transmission peut dépendre de l’espèce de culicoïde, et que l’espèce de culicoïde agissant comme vecteur dans l’épizootie actuelle est encore inconnue à ce jour.

Dit punt vereist echter bijkomend onderzoek en dit om twee redenen: ten eerste, omdat de transovariële overdracht nooit werd aangetoond, noch werd weerlegd; en ten tweede, omdat de aanwezigheid van deze overdracht afhankelijk kan zijn van het soort Culicoides, en het soort Culicoides dat als vector fungeert in de huidige epizootie, tot op heden nog onbekend is.


Pour autant que la matière première soit produite en Europe, l’utilisation des biocarburants peut également être motivée par le souhait de ne plus dépendre énergétiquement des exploitations d’énergie fossile.

Voor zover de grondstof in Europa wordt geproduceerd, kan het gebruik van biobrandstoffen ook worden gemotiveerd door de wens om niet langer afhankelijk te zijn van fossiele energie.


Les limites peuvent toutefois différer d’un individu à l’autre et dépendre de l’âge: la limite supérieure d’un son audible se situe chez l’adulte aux environs de 15 kHz.

De grenzen kunnen echter verschillen van individu tot individu en zijn afhankelijk van de leeftijd: de bovengrens voor hoorbaar geluid ligt voor volwassenen rond de 15 kHz.


Afin de ne pas dépendre de connexions entre les gestionnaires des sources authentiques validées nécessaires et la plate-forme eHealth, cette dernière souhaite pouvoir disposer d’une copie en temps réel de la banque de données des professionnels des soins de santé (gérée par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), du fichier centralisé des institutions de soins (géré par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement) et du fichier des prestataires de soins pour remboursement par l'assurance maladie (géré par l’Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité) ...[+++]

Om niet afhankelijk te zijn van verbindingen tussen de beheerders van de noodzakelijke gevalideerde authentieke bronnen en het eHealth-platform, wenst het eHealth-platform over een kopie in real time te kunnen beschikken van de gegevensbank van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg (federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), van het centraal bestand van de verzorgingsinstellingen (federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) en van het bestand van de zorgverstrekkers voor terugbetaling door de ziekteverzekering (dat door het Rijksinstituut voor ziekte-en invalidit ...[+++]


Le Registre du cancer déclare que cette tierce partie devra avoir une connaissance scientifique avérée et qu’elle doit dépendre d’une université ou d’une institution de recherche scientifique agréée.

Het Kankerregister stelt dat deze derde partij een duidelijk bewezen wetenschappelijke achtergrond zal moeten hebben en afkomstig moet zijn van een universiteit of erkende wetenschappelijke onderzoeksinstelling.


Cette marge de manœuvre, pour tenter des expériences scientifiques sans devoir dépendre trop des initiatives que développent d’autres centres, ne peut être offerte qu’insuffisamment dans le cadre d’une convention type de rééducation fonctionnelle.

Die beweegruimte, om wetenschappelijk te experimenteren zonder al teveel onderling afhankelijk te zijn van de initiatieven die andere centra ontplooien, kan onvoldoende geboden worden binnen het kader van een type-revalidatie-overeenkomst.


La durée de l’arrêt va dépendre du type de radiopharmaceutique utilisé, de l’activité injectée, de l’âge de l’enfant, du fait que l’enfant soit nourri uniquement ou non avec le lait maternel et de la fréquence de l’allaitement.

De duur van de onderbreking zal afhangen van het type gebruikt radiofarmacon, de toegediende activiteit, de leeftijd van het kind, van het feit of het kind al dan niet enkel met moedermelk wordt gevoed en de frequentie van het zogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas dépendre ->

Date index: 2023-01-07
w