Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas encore terminé leur formation » (Français → Néerlandais) :

3) les pharmaciens n'ayant pas encore terminé leur formation de pharmacien hospitalier relèvent toujours de l'ancienne réglementation jusqu'à leur agrément complet ;

3) apothekers die nog bezig zijn met hun opleiding tot ziekenhuisapotheker blijven onder de oude regeling vallen tot op het ogenblik van hun volledige erkenning;


4) les pharmaciens ayant terminé leur formation théorique mais n'ayant encore acquis aucune expérience professionnelle se voient imposer un plan de stage par la commission d'agrément pour qu'ils acquièrent de l'expérience professionnelle.

4) apothekers die hun theoretische vorming hebben voltooid, maar nog geen beroepservaring hebben opgedaan worden door de erkenningscommissie een stageplan opgelegd voor het verwerven van beroepservaring.


L’employeur est tenu d’effectuer une analyse des risques avec une attention particulière pour les risques auxquels sont exposés les jobistes durant leur travail, en tenant compte de leur manque d’expérience, du fait qu’ils ne sont pas conscients des risques ou du fait que leur développement (physique) n’est pas encore terminé.

De werkgever is verplicht een risicoanalyse uit te voeren met bijzondere aandacht voor de risico’s waaraan jobstudenten bij hun arbeid worden blootgesteld, rekening houdend met hun gebrek aan ervaring, het feit dat zij zich van geen risico’s bewust zijn of het feit dat hun (fysieke) ontwikkeling nog niet voltooid is.


Un contrôle supplémentaire par le médecin est nécessaire lors du traitement de garçons qui n'ont pas encore terminé leur croissance, parce que les hormones mâles peuvent induire un développement sexuel précoce et inhiber la croissance.

Extra controle door de arts is noodzakelijk bij de behandeling van jongens die nog niet volgroeid zijn, omdat mannelijke hormonen de geslachtelijke ontwikkeling kunnen vervroegen en de lengtegroei kunnen remmen.


Les infirmiers relais doivent avoir terminé leur formation avec fruit avant le 30/9/2011.

De referentieverpleegkundige moet de aanvullende opleiding vóór 30/9/2011 met vrucht voltooid hebben.


En sa séance du 18 septembre 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a terminé l'examen de votre question de savoir si des assistants sont encore tenus de changer de conseil provincial lorsqu'ils poursuivent leur formation dans une autre province.

In zijn vergadering van 18 september 2010 beëindigde de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de bespreking van uw vraag of assistenten nog steeds verplicht zijn van provinciale raad te veranderen indien ze hun opleiding voortzetten in een andere provincie.


Il faut dès lors, pour l'apprécier, connaître les profils intellectuel, culturel et médical de l'assuré social qui prétend être incapable de travailler au sens de l'AM.I. L'évaluateur de l'état d'incapacité doit apprécier si le travailleur qui revendique l'état d'incapacité, compte tenu de ses lésions ou ses troubles fonctionnels, diagnostiqués quant à leur existence, leur importance et leurs effets, sa condition sociale, culturelle et intellectuelle, sa formation au sens large telle que déterminée ci-avant, est ...[+++]

Il faut dès lors, pour l’apprécier, connaître les profils intellectuel, culturel et médical de l’assuré social qui prétend être incapable de travailler au sens de l’AM.I. L’évaluateur de l’état d’incapacité doit apprécier si le travailleur qui revendique l’état d’incapacité, compte tenu de ses lésions ou ses troubles fonctionnels, diagnostiqués quant à leur existence, leur importance et leurs effets, sa condition sociale, culturelle et intellectuelle, sa formation au sens large telle que déterminée ci-avant, est ...[+++]


En fonction de ce qui est nécessaire à l'obtention d'une normoglycémie - entre autres le nombre d’injections d’insuline par jour, le port ou l’implantation d'une pompe à insuline ou encore la situation ou pathologie spécifique de chaque patient -, on peut déterminer plusieurs groupes de bénéficiaires de la convention sur la base de l'intensité requise pour leur formation ...[+++], leur suivi et le matériel spécialisés nécessaires au schéma indiqué pour le nombre de mesures de glycémie.

In functie van wat noodzakelijk is voor het bereiken van een normoglycemie, onder meer het aantal insuline-inspuitingen per dag of het al dan niet beroep doen op een draagbare of geïmplanteerde insulinepomp of de specifieke situatie of pathologie van iedere patiënt, ontstaan er, qua vereiste intensiteit van de noodzakelijke gespecialiseerde vorming, follow-up en benodigd materiaal voor het aangewezen schema van aantal glycemiezelfbepalingen, verschillende groepen van rechthebbenden van de overeenkomst.


Les enfants sont plus sensibles aux effets des benzodiazépines sur le système nerveux central et, du fait que leur schéma de métabolisation n'est pas encore complètement développé, la formation de métabolites actifs peut être impossible ou incomplète.

Kinderen zijn meer gevoelig voor de effecten van benzodiazepines op het centraal zenuwstelsel en door het nog niet volledig ontwikkelde metabolisatieschema, kan de vorming van niet aktieve metabolieten onmogelijk of onvolledig zijn.


Les enfants sont plus sensibles que les adultes aux effets des benzodiazépines sur le SNC et, du fait que leur schéma de métabolisation n’est pas encore totalement développé, la formation de métabolites inactifs peut être incomplète ou impossible.

Kinderen zijn voor de effecten van benzodiazepines op het CZS gevoeliger dan volwassenen, en door het nog niet volledig ontwikkelde metabolisatieschema kan de vorming van niet-actieve metabolieten onvolledig of onmogelijk zijn.


w