Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «pas exactement quelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut pas déterminer exactement quelles sont les dues des traitements, mais il est probable que l’usage des opiacés parmi les jeunes patients se produit le plus souvent dans le cadre de syndrome de douleur aigu (par exemple lors de traitements postopératoires ou post-traumatiques).

Het is hierbij echter niet mogelijk om een indruk te krijgen over de duur van behandeling, dus het is mogelijk dat het gebruik van opioiden bij jonge patiënten zich voornamelijk in het kader van acute pijnsyndromen situeert (oa. behandeling van post-operatieve of post-traumatische pijn).


Ces chiffres ne représentent donc pas exactement quelles seront les dépenses pour 2008 – cf. également la remarque générale précédente – mais ils constituent toutefois un bon indicateur pour les trends les plus récents dans l’utilisation des spécialités pharmaceutiques à l’hôpital.

Deze cijfers geven dan ook niet exact weer welke de uitgaven voor 2008 zullen zijn – zie ook vorige algemene opmerking – maar ze zijn echter een goede indicator voor de meest recente trends in het verbruik van de farmaceutische specialiteiten in het ziekenhuis.


Des données, il ressort que des opiacés, peu puissants et puissants, sont également prescrits à des patients jeunes (moins de 20 ans). On ne peut pas déterminer exactement quelles sont les dues des traitements, mais il est probable que l’usage des opiacés parmi les jeunes patients se produit le plus souvent dans le cadre de syndrome de douleur aigu (par exemple lors de traitements postopératoires ou post-traumatiques).

gebruik van opioiden bij jonge patiënten zich voornamelijk in het kader van acute pijnsyndromen situeert (oa. behandeling van post-operatieve of post-traumatische pijn).


Cependant, en particulier dans le cadre de l’accréditation des médecins et des pharmaciens biologistes, la complexité du processus fait en sorte qu’il n’est pas toujours aisé pour un médecin ou un pharmacien biologiste de savoir exactement où en est son dossier et pour quelle période d’accréditation les formations qu’il est en train de suivre seront valorisées.

Vooral in het kader van de accreditering van de huisartsen en de apothekers-biologen is de procedure zo complex dat het niet altijd gemakkelijk is voor een huisarts of een apotheker-bioloog om exact te weten hoe het staat met zijn dossier en voor welke accrediteringsperiode de opleidingen die hij volgt, zullen worden geaccrediteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle est la différence exacte entre un générique et une copie ?

Wat is het juiste verschil tussen een generiek en een kopie?


C'est une bonne idée vis-à-vis du grand public, mais c'est impossible à organiser car il est impossible de savoir au préalable de quelles prestations exactes il s’agit et donc de connaître le montant de remboursement !

Dit klinkt goed naar het grote publiek toe, maar is onmogelijk te organiseren omdat men niet weet om welke medische prestaties het juist gaat, waardoor het bedrag van de terugbetaling onmogelijk op voorhand bepaald kan worden.


On ne sait pas exactement dans quelle mesure le contrôle de la glycémie ralentit la progression d’une insuffisance rénale et d’une protéinurie existantes, tant dans le diabète de type 1 que dans le diabète de type 2 [n.d.l.r.: un contrôle rigoureux de la glycémie est en tout cas indispensable pour prévenir les autres complications cardio-vasculaires].

Noch voor type 1-diabetes noch voor type 2-diabetes is duidelijk in hoeverre controle van de glykemie de progressie van een bestaande proteïnurie/nieraantasting tegengaat [n.v.d.r.: in elk geval is zorgvuldige controle van de glykemie noodzakelijk om andere cardiovasculaire verwikkelingen te voorkomen].


Mais il est très difficile de savoir quelles sont exactement les normes étrangères.

Maar het is heel moeilijk te achterhalen wat de buitenlandse normen juist zijn.


Quelle est la différence exacte entre les secteurs “viandes fraîches de volailles” et “viandes de volailles”?

Is dit zo bedoeld? Wat is het precieze verschil tussen de sectoren “vers vlees gevogelte”, “vers vlees van gevogelte” en “pluimveevlees”?


Par exemple, les inspections portant les n°s 414 et 415 semblent identiques, à l’exception du nombre minimum de contrôles à effectuer sur l’année qui, lui, est de 50 pour le n° 414, et de 3 pour le n° 415. En effet, il n’est pas clair de savoir quelle est la différence exacte entre les deux types d’inspections et pourquoi le nombre de contrôles prévus pour le n° 414 est tellement plus élevé que celui du n° 415.

Bijvoorbeeld, de inspecties met nrs. 414 en 415 lijken identiek op het minimum aantal controles per jaar na, dat gelijk is aan 50 voor nr. 414 en 3 voor nr. 415. Het is inderdaad niet gemakkelijk in te schatten wat het precieze verschil is tussen deze twee types inspectie en waarom het aantal geplande controles voor nr. 414 zoveel hoger is dan voor nr. 415.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     pas exactement quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas exactement quelles ->

Date index: 2021-11-29
w