Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Est supérieur ou égal à 4 % où
Est supérieur ou égal à 40.000 euros et que

Traduction de «pas exclure un financement » (Français → Néerlandais) :

financer le traitement de la démence pour une personne de référence exclure du financement les personnes déjà financées en vertu de l’article 22 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) inciter les institutions à élargir à l’ensemble du personnel la formation et la sensibilisation en matière de soins palliatifs et de démence fournir des explications sur la formation que les praticiens de l’art infirmier en chef, les paramédicaux en chef et les coordinateurs infirmiers doivent suivre prolonger le financement ...[+++]

voorzien in de financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie uitsluiten uit de financiering van personen die al worden gefinancierd op basis van artikel 22 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna GVU-wet genoemd) aanzetten van de instellingen om de opleiding en de sensibilisering inzake palliatieve verzorging en dementie uit te breiden tot het volledige personeel toelichten van de opleiding die de hoofdverpleegkundigen, de hoofdparamedici en de coördinerende verpleegkundigen moeten volgen verlengen van de bijkomende fina ...[+++]


La société a intérêt à garder des médecins en bonne santé : ne pas exclure un financement par solidarité de la sécurité sociale.

De maatschappij heeft belang bij het gezond blijven van artsen: een financiering door de sociale zekerheid uit solidariteit mag niet worden uitgesloten.


2) d’exclure de l’arrêté royal relatif au troisième volet tous les membres du personnel faisant déjà l’objet d’un financement dans le cadre du financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles ou dans le cadre de conventions conclues en application de l’article 22 de la loi SSI (maladie de Huntington par exemple), ainsi que les kinésithérapeutes rémunérés pour le nombre d’heures pendant lesquelles leurs prestations sont facturées à l’acte sur base de la nomenclature ;

van de alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen of in het kader van overeenkomsten die met toepassing van artikel 22 van de GVU-wet zijn gesloten (bijv. ziekte van Huntington, MS of ALS)), alsook de kinesitherapeuten die worden betaald voor het aantal uren tijdens welke hun verstrekkingen per handeling worden gefactureerd volgens de nomenclatuur, worden uigesloten van de toepassing van het “KB 3de luik”; 3) De personeelsleden die onder de toepassing van de " fiscale maribel" van de


72. Une restriction à quatre personnes risque d’exclure beaucoup de personnes intéressées, parmi lesquelles FEBEV, alors que l’industrie des viandes contribue considérablement au financement.

72. Een beperking tot vier personen dreigt veel belangstellenden uit te sluiten, waaronder bijvoorbeeld FEBEV, terwijl de vleesindustrie aanzienlijk bijdraagt tot de financiering.


21 « La catégorie B et/ou C » 22 Norme de personnel 23 Art. 6. L’allocation complète est composée des parties suivantes : a) Partie A1 : le financement du personnel normé suivant les dispositions du chapitre II; b) Partie A2 : une intervention destinée à encourager l’utilisation de moyens de soins supplémentaires ; c) Partie B : le financement du matériel de soins visé à l’article 147, §§ 1er et 2 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 précité; d) Partie C : le financement de la fonction palliative ; e) Partie D : une intervention ...[+++]

23 De categorie B en/of C 24 personeelsnorm; 25 Art. 6. De volledige tegemoetkoming bevat de volgende onderdelen : a) Deel A1 : de financiering van de genormeerde personeel volgens de bepalingen van hoofdstuk II(10); b) Deel A2 : een tegemoetkoming als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen; c) Deel B : de financiering van het verzorgingsmateriaal zoals bedoeld in artikel 147, §§ 1 en 2 van het hiervoor vermeld koninklijk besluit van 3 juli 1996; d) Deel C : de financiering van de palliatieve functie; e) Deel D : een partiële tegemoetkoming in de beheerskost en in de kost voor de gegevensoverdracht; f) Deel E : het functiec ...[+++]


113 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou l’article 16, § 1 er , alinéa 2, et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation et du personnel soignant, calculé en fonction du coût visé à l'article 13, est supérieur au montant total du financement de la norme de personnel visée à l'article 17, une intervention supplémentaire est fixée à titre d’incitant pour des efforts supplémentaires au niveau des soins, à condition que : 114 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou de l’article 16 ...[+++]

114 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, en indien de totale loonkost van de verpleegkundigen, het personeel voor reactivering en het verzorgingspersoneel, berekend volgens de kost zoals bedoeld in artikel 13, hoger is dan het totaal bedrag voor de financiering van de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17 of 19, wordt een bijkomende tegemoetkoming bepaald als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen, op voorwaarde dat : 115 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 2, en ...[+++]


Par contre, pour un modèle basé sur des données individuelles, cette possibilité existe (exclure les “mauvais” risques).

Voor een model op basis van individuele gegevens bestaat die mogelijkheid daarentegen wel (uitsluiting van de “slechte” risico’s).


Cependant, comme il a été décrit que le parasite pouvait se disséminer dans l’organisme, du site primaire d’infection vers les autres tissus, par voie sanguine (8), on ne peut pas exclure que des parasites vivants puissent se retrouver dans la viande crue (tartare de cheval) ou insuffisamment cuite de cheval, dans laquelle persiste du sang, malgré la saignée lors de l’abattage.

Aangezien werd aangegeven dat de parasiet zich via het bloed in het organisme van de primaire plaats van besmetting naar de andere weefsels kan verspreiden (8), is het echter niet uitgesloten dat levende parasieten kunnen worden teruggevonden in rauw paardenvlees (tartaar van paardenvlees) of in niet doorbakken paardenvlees waarin nog bloed aanwezig is, ook nadat men het dier bij het slachten heeft laten uitbloeden.


Pour cette raison, il convient d’exclure les gastéropodes marins des dispositions relatives à la classification des zones de production établies à l’annexe III, section VII, chapitre II, du règlement (CE) n° 853/2004.

Daarom moeten die mariene buikpotigen worden uitgesloten van de bepalingen inzake de indeling van de productiegebieden, als vastgesteld in hoofdstuk II van sectie VII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004.


De plus, la Commission de conventions peut, à titre de sanction, exclure un pharmacien du régime du tiers payant, pendant une période allant d'un mois à un an.

Daarenboven kan de Overeenkomstencommissie als sanctie een apotheker uit de derdebetalersregeling uitsluiten voor een periode van één maand tot één jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas exclure un financement ->

Date index: 2024-08-01
w