Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
2+
4+
Et 15 % contre 10 % pour le seuil

Traduction de «pas franchir » (Français → Néerlandais) :

lister correctement les profils supplémentaires nécessaires. Ceci est indispensable, après la stabilisation de la situation actuelle, pour pouvoir franchir la prochaine étape vers une réorientation des moyens en ligne avec les évolutions annoncées dans les Road Maps de l’EMA et de la HMA d’une part, et pour pouvoir développer au sein de l’AFMPS les domaines d’excellence et les domaines d’expertise apparentés d’autre part.

toe de nood aan bijkomende profielen correct in te schatten. Dit is noodzakelijk om, na het stabiliseren van de huidige situatie, de volgende stap te kunnen zetten naar een heroriëntering van de middelen, in lijn met de ontwikkelingen aangekondigd in de Road Maps van het EMA en de HMA enerzijds, en met de uitbouw van de speerpunten en de aanverwante expertisedomeinen binnen het FAGG anderzijds.


Analyse par sexe et par âge Les femmes ont en moyenne un score de bien-être psychologique moins favorable que celui des hommes (1,5 versus 1,0) et sont significativement plus nombreuses que les hommes à franchir les seuils de difficultés psychologiques confirmées (28 % contre 21 % pour le seuil [2+] et 15 % contre 10 % pour le seuil [4+]).

Analysis according to gender and age On average, women show a less favourable score for psychological well-being than men (1,5 vs. 1,0) and a significantly higher number of them experience confirmed psychological difficulties (28% as opposed to 21% as regards the [2+] cut-off and 15% as opposed to 10% as regards the [4+] cut-off).


D’après l’enquête santé, les femmes se révèlent en moins bonne santé psychique que les hommes ; non seulement leur score est plus élevé, mais elles sont aussi plus nombreuses à franchir le seuil des problèmes psychiques.

Volgens de Gezondheidsenquête, zouden vrouwen in minder goede psychische gezondheid verkeren dan mannen; niet alleen scoren ze hoger maar zijn ze ook talrijker om de drempel van psychische problemen te overschrijden.


Chaque technique nécessitant de franchir la barrière cutanée doit être réalisée au moyen de matériel jetable ou d’instruments stérilisés (la

Elke techniek waarbij de huidbarrière doorbroken wordt, dient met wegwerpmateriaal of gesteriliseerd instrumentarium te gebeuren (de sterilisatie dient minstens te gebeuren met sterilisatie volgens klasse B).


Il n’y a donc qu'un pas à franchir pour décréter que la glycémie normale se situe autour de 80 mg/dl.

Het is dus maar een kleine stap naar de afkondiging dat de normale bloedsuikerspiegel rond 80 mg/dl moet zitten.


Jobfit est un projet-pilote flamand pour faire franchir aux entreprises de l’industrie alimentaire comptant 250 travailleurs ou moins le pas vers une stratégie durable pour garder leurs travailleurs heureux et en bonne santé au travail.

Jobfit is een Vlaams pilootproject om bedrijven met 250 of minder werknemers uit de voedingsindustrie de stap doen zetten naar een duurzame strategie om hun werknemers tevreden en gezond aan het werk te houden.


La méthylnaltrexone est un antagoniste morphinique conçu pour ne pas franchir la barrière hémato-encéphalique.

Methylnaltrexon is een morfineantagonist die niet door de bloed-hersenbarrière dringt.


C’est une opportunité manquée qui permettrait de franchir cette barrière artificielle entre le monde de l’assurance et les mutualités.

Er is geen objectieve reden voor dat verbod om samen te werken. Men mist kansen door ons te verbieden om die artificiële barrière tussen de verzekeringswereld en de ziekenfondsen te overbruggen.


La santé et la sécurité au travail font partie du premier domaine stratégique, le personnel, et constituent la première étape à franchir dans le cadre de la vision « zéro accident » en 2010.

De gezondheid en de veiligheid op het werk maken deel uit van het eerste strategische domein, het personeel, en vormen de eerste te nemen horde in het kader van de visie “zero ongevallen” in 2010.


En ce qui concerne la charge dynamique, les spécialistes partent souvent du principe qu'il ne faut pas franchir la limite des 20% de la puissance maximale des groupes de muscles concernés en cas de travail répétitif.

Als regel wordt soms vooropgesteld dat bij dynamische spierbelasting de grens van 20% van de maximale kracht van de betrokken spiergroep niet mag overschreden worden bij repetitief werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas franchir ->

Date index: 2024-07-26
w